คำศัพท์จีน

Pinyin: bǎo

อ่านว่า: ป่าว

ความหมาย: (n.) ของล้ำค่า, สมบัติ, เพชรนิลจินดา
(adj.) ล้ำค่า, เป็นที่รัก (ใช้เป็นคำแสดงความรักต่อคนหรือสัตว์ มักใช้ในคำว่า 宝贝 หรือ 宝宝)
(v.) ทะนุถนอม, เห็นเป็นของล้ำค่า (เป็นภาษาเขียน)

ชนิดคำ: คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 4

Pronunciation: 宝 (bǎo)
bǎo (n./adj./v.) – ของล้ำค่า, สมบัติ, ล้ำค่า

พินอิน: bǎo
คำอ่านไทย: ป่าว
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) ของล้ำค่า, สมบัติ, เพชรนิลจินดา
(adj.) ล้ำค่า, เป็นที่รัก (ใช้เป็นคำแสดงความรักต่อคนหรือสัตว์ มักใช้ในคำว่า 宝贝 หรือ 宝宝)
(v.) ทะนุถนอม, เห็นเป็นของล้ำค่า (เป็นภาษาเขียน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ของล้ำค่า, สมบัติ)
寻宝游戏是孩子们最喜欢的活动之一。
Xúnbǎo yóuxì shì háizimen zuì xǐhuān de huódòng zhīyī.
เกมตามล่าหาสมบัติเป็นหนึ่งในกิจกรรมที่เด็กๆ ชอบที่สุด

这本书是他收藏的宝贝。
Zhè běn shū shì tā shōucáng de bǎobèi.
หนังสือเล่มนี้คือของล้ำค่าที่เขาสะสมไว้

熊猫是中国的国宝。
Xióngmāo shì Zhōngguó de guóbǎo.
แพนด้าคือสมบัติของชาติจีน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ล้ำค่า, เป็นที่รัก)
A: 你为什么给你的狗取名叫“宝宝”?
Nǐ wèishéme gěi nǐ de gǒu qǔmíng jiào “Bǎobao”?
ทำไมเธอถึงตั้งชื่อสุนัขของเธอว่า “เป่าเปา”
B: 因为它是我最亲爱的宝贝啊!
Yīnwèi tā shì wǒ zuì qīn’ài de bǎobèi a!
ก็เพราะว่ามันคือสุดที่รักของฉันไงล่ะ!

我的宝宝刚出生。
Wǒ de bǎobao gāng chūshēng.
ลูกน้อยของฉันเพิ่งจะเกิด

时间是宝贵的,我们不应该浪费它。
Shíjiān shì bǎoguì de, wǒmen bù yīnggāi làngfèi tā.
เวลาเป็นสิ่งล้ำค่า พวกเราไม่ควรจะเสียมันไปโดยเปล่าประโยชน์

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ของล้ำค่า, สมบัติ)
寻宝游戏是孩子们最喜欢的活动之一。
Xúnbǎo yóuxì shì háizimen zuì xǐhuān de huódòng zhīyī.
เกมตามล่าหาสมบัติเป็นหนึ่งในกิจกรรมที่เด็กๆ ชอบที่สุด
这本书是他收藏的宝贝。
Zhè běn shū shì tā shōucáng de bǎobèi.
หนังสือเล่มนี้คือของล้ำค่าที่เขาสะสมไว้
熊猫是中国的国宝。
Xióngmāo shì Zhōngguó de guóbǎo.
แพนด้าคือสมบัติของชาติจีน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ล้ำค่า, เป็นที่รัก)
A: 你为什么给你的狗取名叫“宝宝”?
Nǐ wèishéme gěi nǐ de gǒu qǔmíng jiào “Bǎobao”?
ทำไมเธอถึงตั้งชื่อสุนัขของเธอว่า “เป่าเปา”
B: 因为它是我最亲爱的宝贝啊!
Yīnwèi tā shì wǒ zuì qīn'ài de bǎobèi a!
ก็เพราะว่ามันคือสุดที่รักของฉันไงล่ะ!
我的宝宝刚出生。
Wǒ de bǎobao gāng chūshēng.
ลูกน้อยของฉันเพิ่งจะเกิด
时间是宝贵的,我们不应该浪费它。
Shíjiān shì bǎoguì de, wǒmen bù yīnggāi làngfèi tā.
เวลาเป็นสิ่งล้ำค่า พวกเราไม่ควรจะเสียมันไปโดยเปล่าประโยชน์

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide