好
คำศัพท์จีน
好
อ่านว่า: ห่าว
ความหมาย: hǎo – (adj.) ดี, สบายดี (fine, good, well)
(adv.) มาก (ใช้เน้นระดับของคำคุณศัพท์, เช่น 好热 hǎo rè ร้อนมาก)
(v.) (ใช้เป็นบทเสริมบอกผล) เสร็จ, เรียบร้อย, ดี (แสดงว่าการกระทำเสร็จสิ้นสมบูรณ์)
(interj.) โอเค, ตกลง, ได้ (แสดงการรับปากหรือเห็นด้วย)
ชนิดคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำวิเศษณ์ (adv.), คำกริยา (v.), คำอุทาน (interj.)
ระดับ: HSK 1, HSK 2, HSK 4
ความหมายและคำอ่านของ 好
หน้านี้รวมคำอ่าน ชนิดคำ หรือความหมายที่เคยแยกเป็นหลายหน้าไว้ในหน้าเดียว เพื่อให้คำศัพท์นี้มี URL หลักเดียวสำหรับ glossary และ Tooltip
| รูปคำ/หน้าที่ | Pinyin | ความหมาย |
|---|---|---|
| 好 | hǎo | (adj.) ดี, สบายดี (fine, good, well) (adv.) มาก (ใช้เน้นระดับของคำคุณศัพท์, เช่น 好热 hǎo rè ร้อนมาก) (v.) (ใช้เป็นบทเสริมบอกผล) เสร็จ, เรียบร้อย, ดี (แสดงว่าการกระทำเสร็จสิ้นสมบูรณ์) (interj.) โอเค, ตกลง, ได้ (แสดงการรับปากหรือเห็นด้วย) |
| 好 | hǎo | (adj.) ดี, สบายดี (fine, good, well) (adv.) มาก (ใช้เน้นระดับของคำคุณศัพท์, เช่น 好热 hǎo rè ร้อนมาก) (v.) (ใช้เป็นบทเสริมบอกผล) เสร็จ, เรียบร้อย, ดี (แสดงว่าการกระทำเสร็จสิ้นสมบูรณ์) (interj.) โอเค, ตกลง, ได้ (แสดงการรับปากหรือเห็นด้วย) |
hǎo (adj./adv./v./interj.) ดี, โอเค, มาก / hào (v.) ชอบ
—
### เสียงอ่านที่ 1: hǎo
hǎo (adj./adv./v./interj.) – ดี, โอเค, มาก, เสร็จ
พินอิน: hǎo
คำอ่านไทย: ห่าว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำวิเศษณ์ (adv.), คำกริยา (v.), คำอุทาน (interj.)
ความหมาย:
(adj.) ดี, สบายดี (fine, good, well)
(adv.) มาก (ใช้เน้นระดับของคำคุณศัพท์, เช่น 好热 hǎo rè ร้อนมาก)
(v.) (ใช้เป็นบทเสริมบอกผล) เสร็จ, เรียบร้อย, ดี (แสดงว่าการกระทำเสร็จสิ้นสมบูรณ์)
(interj.) โอเค, ตกลง, ได้ (แสดงการรับปากหรือเห็นด้วย)
คำประสมที่พบบ่อย:
你好 (nǐ hǎo): สวัสดี
很好 (hěn hǎo): ดีมาก
好看 (hǎokàn): ดูดี, สวย, น่าดู
好吃 (hǎochī): อร่อย
做好 (zuò hǎo): ทำเสร็จเรียบร้อย
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: (adj.) ดี, สบายดี / (adv.) มาก)
泰国的风景很好,食物也很好吃。
Tàiguó de fēngjǐng hěn hǎo, shíwù yě hěn hǎo.
ทิวทัศน์ของประเทศไทยดีมาก อาหารก็อร่อยมากเช่นกัน
今天周六下午,曼谷商场里的人好多啊!
Jīntiān zhōuliù xiàwǔ, Màngǔ shāngchǎng lǐ de rén hǎo duō a!
วันนี้วันเสาร์ตอนบ่าย ในห้างที่กรุงเทพฯ คนเยอะมากจริงๆ!
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: (v.) เสร็จ / (interj.) โอเค)
晚饭我已经做好了,你快来吃吧。
Wǎnfàn wǒ yǐjīng zuò hǎole, nǐ kuài lái chī ba.
อาหารเย็นฉันทำเสร็จเรียบร้อยแล้ว เธอรีบมากินเถอะ
A: 我们明天去看电影,好吗?
Wǒmen míngtiān qù kàn diànyǐng, hǎo ma?
พรุ่งนี้พวกเราไปดูหนังกัน โอเคไหม
B: 好啊!你想看哪一部?
Hǎo a! Nǐ xiǎng kàn nǎ yī bù?
โอเคเลย! เธออยากดูเรื่องไหนล่ะ
—
### เสียงอ่านที่ 2: hào
hào (v.) – ชอบ (เป็นงานอดิเรก), รักที่จะทำ
พินอิน: hào
คำอ่านไทย: ฮ่าว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ชอบ, รัก, หลงใหล (มักใช้กับการกระทำหรือสิ่งที่เป็นงานอดิเรก)
คำประสมที่พบบ่อย:
爱好 (àihào): งานอดิเรก, ชอบ
好奇 (hàoqí): อยากรู้อยากเห็น
好学 (hàoxué): รักการเรียน
好客 (hàokè): ชอบต้อนรับแขก, มีอัธยาศัยดี
好吃懒做 (hàochī lǎn zuò): (สำนวน) เอาแต่กินกับนอน (ชอบกินแต่ขี้เกียจทำงาน)
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: ชอบ, รัก)
他这个人最大的爱好就是收集旧硬币。
Tā zhège rén zuìdà de àihào jiùshì shōují jiù yìngbì.
งานอดิเรกที่ใหญ่ที่สุดของคนคนนี้ก็คือการสะสมเหรียญเก่า
小孩子总是对这个世界充满好奇。
Xiǎoháizi zǒng shì duì zhège shìjiè chōngmǎn hàoqí.
เด็กๆ มักจะเต็มไปด้วยความอยากรู้อยากเห็นต่อโลกใบนี้เสมอ
他非常好学,一有空就读书。
Tā fēicháng hàoxué, yī yǒu kòng jiù dúshū.
เขารักการเรียนมาก พอมีเวลาว่างก็จะอ่านหนังสือทันที

ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: (adj.) ดี, สบายดี / (adv.) มาก)
泰国的风景很好,食物也很好吃。
Tàiguó de fēngjǐng hěn hǎo, shíwù yě hěn hǎo.
ทิวทัศน์ของประเทศไทยดีมาก อาหารก็อร่อยมากเช่นกัน
今天周六下午,曼谷商场里的人好多啊!
Jīntiān zhōuliù xiàwǔ, Màngǔ shāngchǎng lǐ de rén hǎo duō a!
วันนี้วันเสาร์ตอนบ่าย ในห้างที่กรุงเทพฯ คนเยอะมากจริงๆ!
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: (v.) เสร็จ / (interj.) โอเค)
晚饭我已经做好了,你快来吃吧。
Wǎnfàn wǒ yǐjīng zuò hǎole, nǐ kuài lái chī ba.
อาหารเย็นฉันทำเสร็จเรียบร้อยแล้ว เธอรีบมากินเถอะ
A: 我们明天去看电影,好吗?
Wǒmen míngtiān qù kàn diànyǐng, hǎo ma?
พรุ่งนี้พวกเราไปดูหนังกัน โอเคไหม
B: 好啊!你想看哪一部?
Hǎo a! Nǐ xiǎng kàn nǎ yī bù?
โอเคเลย! เธออยากดูเรื่องไหนล่ะ
—
### เสียงอ่านที่ 2: hào
hào (v.) – ชอบ (เป็นงานอดิเรก), รักที่จะทำ
พินอิน: hào
คำอ่านไทย: ฮ่าว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ชอบ, รัก, หลงใหล (มักใช้กับการกระทำหรือสิ่งที่เป็นงานอดิเรก)
คำประสมที่พบบ่อย:
爱好 (àihào): งานอดิเรก, ชอบ
好奇 (hàoqí): อยากรู้อยากเห็น
好学 (hàoxué): รักการเรียน
好客 (hàokè): ชอบต้อนรับแขก, มีอัธยาศัยดี
好吃懒做 (hàochī lǎn zuò): (สำนวน) เอาแต่กินกับนอน (ชอบกินแต่ขี้เกียจทำงาน)
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: ชอบ, รัก)
他这个人最大的爱好就是收集旧硬币。
Tā zhège rén zuìdà de àihào jiùshì shōují jiù yìngbì.
งานอดิเรกที่ใหญ่ที่สุดของคนคนนี้ก็คือการสะสมเหรียญเก่า
小孩子总是对这个世界充满好奇。
Xiǎoháizi zǒng shì duì zhège shìjiè chōngmǎn hàoqí.
เด็กๆ มักจะเต็มไปด้วยความอยากรู้อยากเห็นต่อโลกใบนี้เสมอ
他非常好学,一有空就读书。
Tā fēicháng hàoxué, yī yǒu kòng jiù dúshū.
เขารักการเรียนมาก พอมีเวลาว่างก็จะอ่านหนังสือทันที
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide