大吃一惊
คำศัพท์จีน
大吃一惊
อ่านว่า: ต้าชืออี้จิง
ความหมาย: dàchī-yìjīng – (idiom) ตกใจเป็นอย่างยิ่ง, ประหลาดใจอย่างยิ่ง: การรู้สึกตกใจหรือประหลาดใจอย่างมากกับสิ่งที่เกิดขึ้นอย่างไม่คาดคิด
ชนิดคำ: สำนวน (idiom)
ระดับ: HSK 7-9
ความหมายและคำอ่านของ 大吃一惊
หน้านี้รวมคำอ่าน ชนิดคำ หรือความหมายที่เคยแยกเป็นหลายหน้าไว้ในหน้าเดียว เพื่อให้คำศัพท์นี้มี URL หลักเดียวสำหรับ glossary และ Tooltip
| รูปคำ/หน้าที่ | Pinyin | ความหมาย |
|---|---|---|
| 大吃一惊 | dàchī-yìjīng | (idiom) ตกใจเป็นอย่างยิ่ง, ประหลาดใจอย่างยิ่ง: การรู้สึกตกใจหรือประหลาดใจอย่างมากกับสิ่งที่เกิดขึ้นอย่างไม่คาดคิด |
| 大吃一惊 | dàchī-yìjīng | (idiom) ตกใจเป็นอย่างยิ่ง, ประหลาดใจอย่างยิ่ง: การรู้สึกตกใจหรือประหลาดใจอย่างมากกับสิ่งที่เกิดขึ้นอย่างไม่คาดคิด |
dàchī-yìjīng (idiom) – ตกใจเป็นอย่างยิ่ง, ประหลาดใจอย่างยิ่ง
พินอิน: dàchī-yìjīng
คำอ่านไทย: ต้าชืออี้จิง
ประเภทคำ: สำนวน (idiom)
ความหมาย: (idiom) ตกใจเป็นอย่างยิ่ง, ประหลาดใจอย่างยิ่ง: การรู้สึกตกใจหรือประหลาดใจอย่างมากกับสิ่งที่เกิดขึ้นอย่างไม่คาดคิด
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตกใจเป็นอย่างยิ่ง, ประหลาดใจอย่างยิ่ง)
听到这个消息,所有人都大吃一惊。
Tīng dào zhège xiāoxī, suǒyǒu rén dōu dàchī-yìjīng.
เมื่อได้ยินข่าวนี้ ทุกคนต่างก็ตกใจเป็นอย่างยิ่ง
他的突然出现让在场的人都大吃一惊。
Tā de túrán chūxiàn ràng zàichǎng de rén dōu dàchī-yìjīng.
การปรากฏตัวอย่างกะทันหันของเขาทำให้ผู้คนที่อยู่ในเหตุการณ์ทุกคนประหลาดใจอย่างยิ่ง
看到账单上的金额,我大吃一惊。
Kàn dào zhàngdān shàng de jīn’é, wǒ dàchī-yìjīng.
เมื่อเห็นยอดเงินบนใบแจ้งหนี้ ฉันก็ตกใจมาก
令人大吃一惊的是,他竟然赢了这场比赛。
Lìng rén dàchī-yìjīng de shì, tā jìngrán yíngle zhè chǎng bǐsài.
สิ่งที่ทำให้คนประหลาดใจอย่างยิ่งก็คือ เขาชนะการแข่งขันในครั้งนี้ได้อย่างไม่น่าเชื่อ
他居然会说泰语,这让我大吃一惊。
Tā jūrán huì shuō Tàiyǔ, zhè ràng wǒ dàchī-yìjīng.
เขาพูดภาษาไทยได้ด้วย ทำให้ฉันประหลาดใจอย่างยิ่ง
打开门的一瞬间,眼前的景象让她大吃一惊。
Dǎkāi mén de yī shùnjiān, yǎnqián de jǐngxiàng ràng tā dàchī-yìjīng.
ในชั่วพริบตาที่เปิดประตู ภาพที่อยู่ตรงหน้าทำให้เธอตกใจเป็นอย่างมาก
A: 你知道吗?他们分手了。
Nǐ zhīdào ma? Tāmen fēnshǒule.
เธอรู้ไหม พวกเขาเลิกกันแล้ว
B: 真的?这太令人大吃一惊了!
Zhēn de? Zhè tài lìng rén dàchī-yìjīngle!
จริงเหรอ นี่มันน่าประหลาดใจมากเลย!
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน




ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตกใจเป็นอย่างยิ่ง, ประหลาดใจอย่างยิ่ง)
听到这个消息,所有人都大吃一惊。
Tīng dào zhège xiāoxī, suǒyǒu rén dōu dàchī-yìjīng.
เมื่อได้ยินข่าวนี้ ทุกคนต่างก็ตกใจเป็นอย่างยิ่ง
他的突然出现让在场的人都大吃一惊。
Tā de túrán chūxiàn ràng zàichǎng de rén dōu dàchī-yìjīng.
การปรากฏตัวอย่างกะทันหันของเขาทำให้ผู้คนที่อยู่ในเหตุการณ์ทุกคนประหลาดใจอย่างยิ่ง
看到账单上的金额,我大吃一惊。
Kàn dào zhàngdān shàng de jīn'é, wǒ dàchī-yìjīng.
เมื่อเห็นยอดเงินบนใบแจ้งหนี้ ฉันก็ตกใจมาก
令人大吃一惊的是,他竟然赢了这场比赛。
Lìng rén dàchī-yìjīng de shì, tā jìngrán yíngle zhè chǎng bǐsài.
สิ่งที่ทำให้คนประหลาดใจอย่างยิ่งก็คือ เขาชนะการแข่งขันในครั้งนี้ได้อย่างไม่น่าเชื่อ
他居然会说泰语,这让我大吃一惊。
Tā jūrán huì shuō Tàiyǔ, zhè ràng wǒ dàchī-yìjīng.
เขาพูดภาษาไทยได้ด้วย ทำให้ฉันประหลาดใจอย่างยิ่ง
打开门的一瞬间,眼前的景象让她大吃一惊。
Dǎkāi mén de yī shùnjiān, yǎnqián de jǐngxiàng ràng tā dàchī-yìjīng.
ในชั่วพริบตาที่เปิดประตู ภาพที่อยู่ตรงหน้าทำให้เธอตกใจเป็นอย่างมาก
A: 你知道吗?他们分手了。
Nǐ zhīdào ma? Tāmen fēnshǒule.
เธอรู้ไหม พวกเขาเลิกกันแล้ว
B: 真的?这太令人大吃一惊了!
Zhēn de? Zhè tài lìng rén dàchī-yìjīngle!
จริงเหรอ นี่มันน่าประหลาดใจมากเลย!
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide