坏处

คำศัพท์จีน

坏处

Pinyin: huàichu

อ่านว่า: ฮว่ายชู่

ความหมาย: ข้อเสีย, โทษ, ผลเสีย

ชนิดคำ: คำนาม (n.)

ระดับ: HSK 2

Pronunciation: 坏处 (huàichu)
huàichu (n.) – ข้อเสีย, โทษ

พินอิน: huàichu
คำอ่านไทย: ฮว่ายชู่
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: ข้อเสีย, โทษ, ผลเสีย

ประโยคตัวอย่าง:
凡事都有好处和坏处,我们应该全面地看问题。
Fánshì dōu yǒu hǎochu hé huàichu, wǒmen yīnggāi quánmiàn de kàn wèntí.
ทุกเรื่องราวย่อมมีทั้งข้อดีและข้อเสีย พวกเราควรจะมองปัญหาอย่างรอบด้าน

经常玩手机对眼睛有什么坏处?
Jīngcháng wán shǒujī duì yǎnjing yǒu shénme huàichu?
การเล่นโทรศัพท์มือถือบ่อยๆ มีผลเสียต่อดวงตาอย่างไรบ้าง

A: 我觉得开车上班很方便。
A: Wǒ juéde kāichē shàngbān hěn fāngbiàn.
A: ฉันรู้สึกว่าการขับรถไปทำงานสะดวกมาก
B: 方便是方便,但坏处是可能会遇到堵车。
B: Fāngbiàn shì fāngbiàn, dàn huàichu shì kěnéng huì yùdào dǔchē.
B: สะดวกก็จริง แต่ข้อเสียคืออาจจะเจอกับรถติดได้

住在曼谷的好处是机会多,坏处是生活成本高。
Zhù zài Màngǔ de hǎochu shì jīhuì duō, huàichu shì shēnghuó chéngběn gāo.
ข้อดีของการอาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ คือมีโอกาสเยอะ ข้อเสียคือค่าครองชีพสูง

现在是下午一点半,午饭吃太饱的坏处是容易犯困。
Xiànzài shì xiàwǔ yìdiǎn bàn, wǔfàn chī tài bǎo de huàichu shì róngyì fànkùn.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายโมงครึ่ง ข้อเสียของการกินข้าวเที่ยงอิ่มเกินไปคือง่วงนอนได้ง่าย

 

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ลำดับขีด 坏ลำดับขีด 处

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง:
凡事都有好处和坏处,我们应该全面地看问题。
Fánshì dōu yǒu hǎochu hé huàichu, wǒmen yīnggāi quánmiàn de kàn wèntí.
ทุกเรื่องราวย่อมมีทั้งข้อดีและข้อเสีย พวกเราควรจะมองปัญหาอย่างรอบด้าน
经常玩手机对眼睛有什么坏处?
Jīngcháng wán shǒujī duì yǎnjing yǒu shénme huàichu?
การเล่นโทรศัพท์มือถือบ่อยๆ มีผลเสียต่อดวงตาอย่างไรบ้าง
A: 我觉得开车上班很方便。
A: Wǒ juéde kāichē shàngbān hěn fāngbiàn.
A: ฉันรู้สึกว่าการขับรถไปทำงานสะดวกมาก
B: 方便是方便,但坏处是可能会遇到堵车。
B: Fāngbiàn shì fāngbiàn, dàn huàichu shì kěnéng huì yùdào dǔchē.
B: สะดวกก็จริง แต่ข้อเสียคืออาจจะเจอกับรถติดได้
住在曼谷的好处是机会多,坏处是生活成本高。
Zhù zài Màngǔ de hǎochu shì jīhuì duō, huàichu shì shēnghuó chéngběn gāo.
ข้อดีของการอาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ คือมีโอกาสเยอะ ข้อเสียคือค่าครองชีพสูง
现在是下午一点半,午饭吃太饱的坏处是容易犯困。
Xiànzài shì xiàwǔ yìdiǎn bàn, wǔfàn chī tài bǎo de huàichu shì róngyì fànkùn.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายโมงครึ่ง ข้อเสียของการกินข้าวเที่ยงอิ่มเกินไปคือง่วงนอนได้ง่าย

补充例句:
我在课文里看到了“坏处”这个词。
Wǒ zài kèwén lǐ kàndào le “huàichu” zhège cí.
ฉันเห็นคำว่า 坏处 ในบทเรียน
老师让我们用“坏处”造句。
Lǎoshī ràng wǒmen yòng “huàichu” zàojù.
ครูให้พวกเราแต่งประโยคโดยใช้คำว่า 坏处
学习“坏处”的时候,要注意它的意思和用法。
Xuéxí “huàichu” de shíhou, yào zhùyì tā de yìsi hé yòngfǎ.
เวลาเรียนคำว่า 坏处 ต้องสังเกตความหมายและวิธีใช้
这句话里可以用“坏处”。
Zhè jù huà lǐ kěyǐ yòng “huàichu”.
ในประโยคนี้สามารถใช้คำว่า 坏处 ได้
如果不懂“坏处”,可以先查词典。
Rúguǒ bù dǒng “huàichu”, kěyǐ xiān chá cídiǎn.
ถ้ายังไม่เข้าใจคำว่า 坏处 สามารถเปิดพจนานุกรมดูก่อนได้

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide