命题
คำศัพท์จีน
命题
อ่านว่า: มิ่งถี
ความหมาย: (v.) ตั้งโจทย์, กำหนดหัวข้อ (สำหรับการสอบ, การเขียนเรียงความ)
(n.) หัวข้อโจทย์, ประเด็นที่กำหนด
(n.) ประพจน์ (ทางตรรกศาสตร์)
ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ระดับ: HSK 7-9
—
พินอิน: mìngtí
คำอ่านไทย: มิ่งถี
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ตั้งโจทย์, กำหนดหัวข้อ (สำหรับการสอบ, การเขียนเรียงความ)
(n.) หัวข้อโจทย์, ประเด็นที่กำหนด
(n.) ประพจน์ (ทางตรรกศาสตร์)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตั้งโจทย์, หัวข้อโจทย์)
这次的作文命题是“我的梦想”。
Zhè cì de zuòwén mìngtí shì “wǒ de mèngxiǎng”.
หัวข้อการเขียนเรียงความในครั้งนี้คือ “ความฝันของฉัน”
A: 这次考试谁负责命题?
Zhè cì kǎoshì shéi fùzé mìngtí?
การสอบครั้งนี้ใครรับผิดชอบในการออกข้อสอบ
B: 是李教授负责的。
Shì Lǐ jiàoshòu fùzé de.
เป็นศาสตราจารย์หลี่ที่รับผิดชอบครับ
老师正在为期中考试命题。
Lǎoshī zhèngzài wéiqī zhōng kǎoshì mìngtí.
คุณครูกำลังออกข้อสอบสำหรับการสอบกลางภาค
这是一个开放式命题,你可以自由发挥。
Zhè shì yīgè kāifàng shì mìngtí, nǐ kěyǐ zìyóu fāhuī.
นี่เป็นหัวข้อปลายเปิด เธอสามารถแสดงฝีมือได้อย่างอิสระ。「开放式」(kāifàngshì: ปลายเปิด)
辩论赛的命题很有趣,双方可以从不同角度讨论。
Biànlùn sài de mìngtí hěn yǒuqù, shuāngfāng kěyǐ cóng bùtóng jiǎodù tǎolùn.
หัวข้อของการแข่งขันโต้วาทีสนุกมาก ทั้งสองฝ่ายสามารถอภิปรายจากมุมมองที่แตกต่างกันได้。「辩论赛」(biànlùn sài: การแข่งขันโต้วาที)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ประพจน์ (ทางตรรกศาสตร์))
在逻辑学中,命题是一个可以判断真假的陈述句。
Zài luójíxué zhōng, mìngtí shì yīgè kěyǐ pànduàn zhēn jiǎ de chénshùjù.
ในตรรกศาสตร์ ประพจน์คือประโยคบอกเล่าที่สามารถตัดสินได้ว่าเป็นจริงหรือเท็จ。「逻辑学」(luójíxué: ตรรกศาสตร์)
“所有泰国人都喜欢吃辣”是一个假命题。
“Suǒyǒu Tàiguó rén dōu xǐhuān chī là” shì yīgè jiǎ mìngtí.
“คนไทยทุกคนชอบกินเผ็ด” เป็นประพจน์ที่เป็นเท็จ。「假」(jiǎ: เท็จ)
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน


ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตั้งโจทย์, หัวข้อโจทย์)
这次的作文命题是“我的梦想”。
Zhè cì de zuòwén mìngtí shì “wǒ de mèngxiǎng”.
หัวข้อการเขียนเรียงความในครั้งนี้คือ "ความฝันของฉัน"
A: 这次考试谁负责命题?
Zhè cì kǎoshì shéi fùzé mìngtí?
การสอบครั้งนี้ใครรับผิดชอบในการออกข้อสอบ
B: 是李教授负责的。
Shì Lǐ jiàoshòu fùzé de.
เป็นศาสตราจารย์หลี่ที่รับผิดชอบครับ
老师正在为期中考试命题。
Lǎoshī zhèngzài wéiqī zhōng kǎoshì mìngtí.
คุณครูกำลังออกข้อสอบสำหรับการสอบกลางภาค
这是一个开放式命题,你可以自由发挥。
Zhè shì yīgè kāifàng shì mìngtí, nǐ kěyǐ zìyóu fāhuī.
นี่เป็นหัวข้อปลายเปิด เธอสามารถแสดงฝีมือได้อย่างอิสระ。「开放式」(kāifàngshì: ปลายเปิด)
辩论赛的命题很有趣,双方可以从不同角度讨论。
Biànlùn sài de mìngtí hěn yǒuqù, shuāngfāng kěyǐ cóng bùtóng jiǎodù tǎolùn.
หัวข้อของการแข่งขันโต้วาทีสนุกมาก ทั้งสองฝ่ายสามารถอภิปรายจากมุมมองที่แตกต่างกันได้。「辩论赛」(biànlùn sài: การแข่งขันโต้วาที)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ประพจน์ (ทางตรรกศาสตร์))
在逻辑学中,命题是一个可以判断真假的陈述句。
Zài luójíxué zhōng, mìngtí shì yīgè kěyǐ pànduàn zhēn jiǎ de chénshùjù.
ในตรรกศาสตร์ ประพจน์คือประโยคบอกเล่าที่สามารถตัดสินได้ว่าเป็นจริงหรือเท็จ。「逻辑学」(luójíxué: ตรรกศาสตร์)
“所有泰国人都喜欢吃辣”是一个假命题。
“Suǒyǒu Tàiguó rén dōu xǐhuān chī là” shì yīgè jiǎ mìngtí.
"คนไทยทุกคนชอบกินเผ็ด" เป็นประพจน์ที่เป็นเท็จ。「假」(jiǎ: เท็จ)
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide