告示
คำศัพท์จีน
告示
อ่านว่า: เก้าซื่อ
ความหมาย: (n.) ประกาศ, ใบแจ้งความ, ใบปิดประกาศ
ชนิดคำ: คำนาม (n.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: gàoshì
คำอ่านไทย: เก้าซื่อ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ประกาศ, ใบแจ้งความ, ใบปิดประกาศ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) ประกาศ, ใบแจ้งความ):
布告栏上贴着一张寻找失物的告示。
Bùgàolán shàng tiēzhe yì zhāng xúnzhǎo shīwù de gàoshì.
บนบอร์ดประกาศมีใบประกาศหาของหายติดอยู่ใบหนึ่ง (布告栏 bùgàolán แปลว่า บอร์ดประกาศ)
现在是星期六上午十一点多,在泰国,政府部门会张贴告示来通知民众。
Xiànzài shì xīngqīliù zǎoshang shíyī diǎn duō, zài Tàiguó, zhèngfǔ bùmén huì zhāngtiē gàoshì lái tōngzhī mínzhòng.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันเสาร์ ในประเทศไทย หน่วยงานราชการจะติดประกาศเพื่อแจ้งให้ประชาชนทราบ (张贴 zhāngtiē แปลว่า ติดประกาศ)
A: 门口贴着什么?
Ménkǒu tiēzhe shénme?
ที่หน้าประตูติดอะไรไว้น่ะ
B: 是一张停水告示。
Shì yì zhāng tíngshuǐ gàoshì.
เป็นใบประกาศเรื่องน้ำประปาหยุดไหลน่ะ (停水 tíngshuǐ แปลว่า น้ำหยุดไหล)
在北榄府的很多社区,都会有告示牌来发布社区通知。
Zài Běilǎnfǔ de hěn duō shèqū, dōu huì yǒu gàoshìpái lái fābù shèqū tōngzhī.
ในชุมชนหลายแห่งของจังหวัดสมุทรปราการ จะมีป้ายประกาศเพื่อแจ้งข่าวสารของชุมชน (告示牌 gàoshìpái แปลว่า ป้ายประกาศ)
这张告示已经过时了,应该撕下来。
Zhè zhāng gàoshì yǐjīng guòshí le, yīnggāi sīxiàlái.
ประกาศใบนี้ล้าสมัยแล้ว ควรจะฉีกออกได้แล้ว
安民告示是为了稳定民心的通知。
Ānmín gàoshì shì wèile wěndìng mínxīn de tōngzhī.
ประกาศเพื่อความสงบสุขของราษฎรเป็นประกาศเพื่อสร้างความมั่นคงในจิตใจของประชาชน (安民告示 ānmín gàoshì เป็นสำนวน)
告示上写着“禁止入内”。
Gàoshì shàng xiězhe “jìnzhǐ rùnèi”.
บนใบประกาศเขียนไว้ว่า “ห้ามเข้า”
ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) ประกาศ, ใบแจ้งความ):
布告栏上贴着一张寻找失物的告示。
Bùgàolán shàng tiēzhe yì zhāng xúnzhǎo shīwù de gàoshì.
บนบอร์ดประกาศมีใบประกาศหาของหายติดอยู่ใบหนึ่ง (布告栏 bùgàolán แปลว่า บอร์ดประกาศ)
现在是星期六上午十一点多,在泰国,政府部门会张贴告示来通知民众。
Xiànzài shì xīngqīliù zǎoshang shíyī diǎn duō, zài Tàiguó, zhèngfǔ bùmén huì zhāngtiē gàoshì lái tōngzhī mínzhòng.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันเสาร์ ในประเทศไทย หน่วยงานราชการจะติดประกาศเพื่อแจ้งให้ประชาชนทราบ (张贴 zhāngtiē แปลว่า ติดประกาศ)
A: 门口贴着什么?
Ménkǒu tiēzhe shénme?
ที่หน้าประตูติดอะไรไว้น่ะ
B: 是一张停水告示。
Shì yì zhāng tíngshuǐ gàoshì.
เป็นใบประกาศเรื่องน้ำประปาหยุดไหลน่ะ (停水 tíngshuǐ แปลว่า น้ำหยุดไหล)
在北榄府的很多社区,都会有告示牌来发布社区通知。
Zài Běilǎnfǔ de hěn duō shèqū, dōu huì yǒu gàoshìpái lái fābù shèqū tōngzhī.
ในชุมชนหลายแห่งของจังหวัดสมุทรปราการ จะมีป้ายประกาศเพื่อแจ้งข่าวสารของชุมชน (告示牌 gàoshìpái แปลว่า ป้ายประกาศ)
这张告示已经过时了,应该撕下来。
Zhè zhāng gàoshì yǐjīng guòshí le, yīnggāi sīxiàlái.
ประกาศใบนี้ล้าสมัยแล้ว ควรจะฉีกออกได้แล้ว
安民告示是为了稳定民心的通知。
Ānmín gàoshì shì wèile wěndìng mínxīn de tōngzhī.
ประกาศเพื่อความสงบสุขของราษฎรเป็นประกาศเพื่อสร้างความมั่นคงในจิตใจของประชาชน (安民告示 ānmín gàoshì เป็นสำนวน)
告示上写着“禁止入内”。
Gàoshì shàng xiězhe “jìnzhǐ rùnèi”.
บนใบประกาศเขียนไว้ว่า “ห้ามเข้า”
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide