คำศัพท์จีน

Pinyin: tūn

อ่านว่า: ทุน

ความหมาย: (v.) กลืน: การนำอาหารหรือยาลงคอ
(v.) (เปรียบเทียบ) ยึด, ครอบครอง, ยักยอก: การยึดเอาทรัพย์สินหรือดินแดนของผู้อื่นมาเป็นของตน

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 6

Pronunciation: 吞 (tūn)
tūn (v.) – กลืน / ยึด, ยักยอก

พินอิน: tūn
คำอ่านไทย: ทุน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) กลืน: การนำอาหารหรือยาลงคอ
(v.) (เปรียบเทียบ) ยึด, ครอบครอง, ยักยอก: การยึดเอาทรัพย์สินหรือดินแดนของผู้อื่นมาเป็นของตน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กลืน)
他没嚼就把药吞下去了。
Tā méi jiáo jiù bǎ yào tūn xiàqùle.
เขากลืนยาลงไปโดยไม่ได้เคี้ยว

这条蛇可以吞下一整只鸡。
Zhè tiáo shé kěyǐ tūn xià yī zhěng zhī jī.
งูตัวนี้สามารถกลืนไก่ได้ทั้งตัว

他狼吞虎咽地吃完了午饭。
Tā lángtūnhǔyàn de chī wánle wǔfàn.
เขากินอาหารกลางวันหมดอย่างรวดเร็ว (สำนวน: กินอย่างกับหมาป่ากลืนเสือ)

A: 你怎么了?
Nǐ zěnmeliǎo?
เธอเป็นอะไรไป
B: 我刚才吃得太快,差点儿吞不下去。
Wǒ gāngcái chī dé tài kuài, chàdiǎnr tūn bùxiàqù.
เมื่อกี้ฉันกินเร็วเกินไป เกือบจะกลืนไม่ลง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยึด, ยักยอก)
这家大公司想要吞并所有竞争对手。
Zhè jiā dà gōngsī xiǎng yào tūnbìng suǒyǒu jìngzhēng duìshǒu.
บริษัทใหญ่แห่งนี้ต้องการที่จะควบรวมกิจการของคู่แข่งทั้งหมด

他因为私自吞掉公款而被判刑。
Tā yīnwèi sīzì tūn diào gōngkuǎn ér bèi pànxíng.
เขาถูกตัดสินลงโทษเนื่องจากการยักยอกเงินหลวงเป็นการส่วนตัว

他把所有的委屈都吞进了肚子里,一句话也不说。
Tā bǎ suǒyǒu de wěiqu dōu tūn jìnle dùzi lǐ, yī jù huà yě bù shuō.
เขาเก็บกลืนความน้อยเนื้อต่ำใจทั้งหมดไว้ในท้อง ไม่พูดอะไรออกมาสักคำ (เปรียบเปรย)

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กลืน)
他没嚼就把药吞下去了。
Tā méi jiáo jiù bǎ yào tūn xiàqùle.
เขากลืนยาลงไปโดยไม่ได้เคี้ยว
这条蛇可以吞下一整只鸡。
Zhè tiáo shé kěyǐ tūn xià yī zhěng zhī jī.
งูตัวนี้สามารถกลืนไก่ได้ทั้งตัว
他狼吞虎咽地吃完了午饭。
Tā lángtūnhǔyàn de chī wánle wǔfàn.
เขากินอาหารกลางวันหมดอย่างรวดเร็ว (สำนวน: กินอย่างกับหมาป่ากลืนเสือ)
A: 你怎么了?
Nǐ zěnmeliǎo?
เธอเป็นอะไรไป
B: 我刚才吃得太快,差点儿吞不下去。
Wǒ gāngcái chī dé tài kuài, chàdiǎnr tūn bùxiàqù.
เมื่อกี้ฉันกินเร็วเกินไป เกือบจะกลืนไม่ลง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยึด, ยักยอก)
这家大公司想要吞并所有竞争对手。
Zhè jiā dà gōngsī xiǎng yào tūnbìng suǒyǒu jìngzhēng duìshǒu.
บริษัทใหญ่แห่งนี้ต้องการที่จะควบรวมกิจการของคู่แข่งทั้งหมด
他因为私自吞掉公款而被判刑。
Tā yīnwèi sīzì tūn diào gōngkuǎn ér bèi pànxíng.
เขาถูกตัดสินลงโทษเนื่องจากการยักยอกเงินหลวงเป็นการส่วนตัว
他把所有的委屈都吞进了肚子里,一句话也不说。
Tā bǎ suǒyǒu de wěiqu dōu tūn jìnle dùzi lǐ, yī jù huà yě bù shuō.
เขาเก็บกลืนความน้อยเนื้อต่ำใจทั้งหมดไว้ในท้อง ไม่พูดอะไรออกมาสักคำ (เปรียบเปรย)

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide