厌烦

คำศัพท์จีน

厌烦

Pinyin: yànfán

อ่านว่า: ย่านฝาน

ความหมาย: (v.) เบื่อหน่าย, รำคาญ: รู้สึกเบื่อหรือรำคาญใจต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
(adj.) ที่น่าเบื่อหน่าย: อธิบายถึงสิ่งที่ทำให้รู้สึกเบื่อหน่าย

ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 厌烦 (yànfán)
yànfán (v., adj.) – เบื่อหน่าย, รำคาญ, เอือมระอา

พินอิน: yànfán
คำอ่านไทย: ย่านฝาน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(v.) เบื่อหน่าย, รำคาญ: รู้สึกเบื่อหรือรำคาญใจต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
(adj.) ที่น่าเบื่อหน่าย: อธิบายถึงสิ่งที่ทำให้รู้สึกเบื่อหน่าย

คำประสมที่พบบ่อย:
厌烦情绪 (yànfán qíngxù): อารมณ์เบื่อหน่าย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เบื่อหน่าย, รำคาญ)
他厌烦了这种无聊的生活,决定去旅行。
Tā yànfánle zhè zhǒng wúliáo de shēnghuó, juédìng qù lǚxíng.
เขาเบื่อหน่ายกับชีวิตที่น่าเบื่อหน่ายแบบนี้แล้ว เลยตัดสินใจที่จะออกไปท่องเที่ยว

我对他的唠叨感到厌烦。
Wǒ duì tā de láodāo gǎndào yànfán.
ฉันรู้สึกรำคาญกับการบ่นของเขา

不要做让人厌烦的事情,要学会换位思考。
Búyào zuò ràng rén yànfán de shìqíng, yào xuéhuì huànwèi sīkǎo.
อย่าทำเรื่องที่ทำให้คนอื่นรำคาญ ต้องเรียนรู้ที่จะคิดถึงใจเขาใจเรา

他厌烦了日复一日的重复工作。
Tā yànfánle rì fù yī rì de chóngfù gōngzuò.
เขาเอือมระอากับงานที่ทำซ้ำๆ กันทุกวัน

A: 你怎么了?看起来很不耐烦。
Nǐ zěnmele? Kàn qǐlái hěn bù nàifán.
เธอเป็นอะไรไป ดูไม่พอใจเลย
B: 我厌烦了等待,已经等了两个小时了。
Wǒ yànfánle děngdài, yǐjīng děngle liǎng gè xiǎoshíle.
ฉันเบื่อการรอคอยแล้ว รอมาสองชั่วโมงแล้ว

这种厌烦的情绪会影响工作效率。
Zhè zhǒng yànfán de qíngxù huì yǐngxiǎng gōngzuò xiàolǜ.
อารมณ์เบื่อหน่ายแบบนี้จะส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพในการทำงาน

他觉得她很厌烦,所以不想再和她说话。
Tā juéde tā hěn yànfán, suǒyǐ bù xiǎng zài hé tā shuōhuà.
เขารู้สึกว่าเธอน่ารำคาญมาก เลยไม่อยากคุยกับเธออีก

 

 

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ลำดับขีด 烦

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เบื่อหน่าย, รำคาญ)
他厌烦了这种无聊的生活,决定去旅行。
Tā yànfánle zhè zhǒng wúliáo de shēnghuó, juédìng qù lǚxíng.
เขาเบื่อหน่ายกับชีวิตที่น่าเบื่อหน่ายแบบนี้แล้ว เลยตัดสินใจที่จะออกไปท่องเที่ยว
我对他的唠叨感到厌烦。
Wǒ duì tā de láodāo gǎndào yànfán.
ฉันรู้สึกรำคาญกับการบ่นของเขา
不要做让人厌烦的事情,要学会换位思考。
Búyào zuò ràng rén yànfán de shìqíng, yào xuéhuì huànwèi sīkǎo.
อย่าทำเรื่องที่ทำให้คนอื่นรำคาญ ต้องเรียนรู้ที่จะคิดถึงใจเขาใจเรา
他厌烦了日复一日的重复工作。
Tā yànfánle rì fù yī rì de chóngfù gōngzuò.
เขาเอือมระอากับงานที่ทำซ้ำๆ กันทุกวัน
A: 你怎么了?看起来很不耐烦。
Nǐ zěnmele? Kàn qǐlái hěn bù nàifán.
เธอเป็นอะไรไป ดูไม่พอใจเลย
B: 我厌烦了等待,已经等了两个小时了。
Wǒ yànfánle děngdài, yǐjīng děngle liǎng gè xiǎoshíle.
ฉันเบื่อการรอคอยแล้ว รอมาสองชั่วโมงแล้ว
这种厌烦的情绪会影响工作效率。
Zhè zhǒng yànfán de qíngxù huì yǐngxiǎng gōngzuò xiàolǜ.
อารมณ์เบื่อหน่ายแบบนี้จะส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพในการทำงาน
他觉得她很厌烦,所以不想再和她说话。
Tā juéde tā hěn yànfán, suǒyǐ bù xiǎng zài hé tā shuōhuà.
เขารู้สึกว่าเธอน่ารำคาญมาก เลยไม่อยากคุยกับเธออีก

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide