压制

คำศัพท์จีน

压制

Pinyin: yāzhì

อ่านว่า: ยาจื้อ

ความหมาย: (v.) กดขี่, ปราบปราม, กด, ข่ม, ระงับ, ยับยั้ง (ใช้อำนาจหรือกำลังเพื่อควบคุมหรือหยุดยั้งบุคคล, ความคิดเห็น, อารมณ์, หรือการพัฒนาของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง)

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 压制 (yāzhì)
yāzhì (v.) – กดขี่, ปราบปราม, ข่มไว้

พินอิน: yāzhì
คำอ่านไทย: ยาจื้อ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) กดขี่, ปราบปราม, กด, ข่ม, ระงับ, ยับยั้ง (ใช้อำนาจหรือกำลังเพื่อควบคุมหรือหยุดยั้งบุคคล, ความคิดเห็น, อารมณ์, หรือการพัฒนาของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง)

คำประสมที่พบบ่อย:
压制不同意见 (yāzhì bùtóng yìjiàn): ปราบปรามความคิดเห็นที่แตกต่าง
压制情绪 (yāzhì qíngxù): ข่มอารมณ์
受到压制 (shòudào yāzhì): ถูกกดขี่, ถูกปราบปราม
压制对手 (yāzhì duìshǒu): ข่มคู่ต่อสู้, คุมเกมเหนือคู่แข่ง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กดขี่, ปราบปราม, ข่มไว้)
他强行压制住内心的怒火,没有当场发作。
Tā qiángxíng yāzhì zhù nèixīn de nùhuǒ, méiyǒu dāngchǎng fāzuò.
เขาข่มเปลวไฟแห่งความโกรธในใจเอาไว้สุดกำลัง และไม่ได้ระเบิดอารมณ์ออกมา ณ ตรงนั้น

在比赛的上半场,我方球队完全压制了对手。
Zài bǐsài de shàng bànchǎng, wǒ fāng qiú duì wánquán yāzhìle duìshǒu.
ในช่วงครึ่งแรกของการแข่งขัน ทีมฝ่ายเราคุมเกมเหนือคู่แข่งได้อย่างสิ้นเชิง

任何试图压制言论自由的行为都应该受到谴责。
Rènhé shìtú yāzhì yánlùn zìyóu de xíngwéi dōu yīnggāi shòudào qiǎnzé.
การกระทำใดๆ ก็ตามที่พยายามจะปราบปรามเสรีภาพในการพูดล้วนสมควรถูกประณาม

过于严厉的教育方式可能会压制孩子的创造力。
Guòyú yánlì de jiàoyù fāngshì kěnéng huì yāzhì háizi de chuàngzàolì.
วิธีการเลี้ยงดูที่เข้มงวดเกินไปอาจจะไปกดทับความคิดสร้างสรรค์ของเด็กได้

历史上,许多独裁者都试图通过压制人民来维持统治。
Lìshǐ shàng, xǔduō dúcáizhě dōu shìtú tōngguò yāzhì rénmín lái wéichí tǒngzhì.
ในประวัติศาสตร์ มีผู้นำเผด็จการจำนวนมากที่พยายามจะรักษาอำนาจการปกครองของตนไว้ด้วยการกดขี่ประชาชน

今天是2025年8月26日,我们相信压制创新精神是阻碍社会进步的行为。
Jīntiān shì 2025 nián 8 yuè 26 rì, wǒmen xiāngxìn yāzhì chuàngxīn jīngshén shì zǔ’ài shèhuì jìnbù de xíngwéi.
วันนี้คือวันที่ 26 สิงหาคม 2025 เราเชื่อว่าการยับยั้งจิตวิญญาณแห่งนวัตกรรมคือพฤติกรรมที่ขัดขวางความก้าวหน้าของสังคม

A: 他不同意我的看法,还在会议上公开反驳我。
Tā bù tóngyì wǒ de kànfǎ, hái zài huìyì shàng gōngkāi fǎnbó wǒ.
เขาไม่เห็นด้วยกับความเห็นของฉัน แถมยังโต้แย้งฉันอย่างเปิดเผยในที่ประชุมอีก
B: 即使你不同意,也不应该压制他表达自己意见的权利。
Jíshǐ nǐ bù tóngyì, yě bù yìng gāi yāzhì tā biǎodá zìjǐ yìjiàn de quánlì.
ถึงแม้ว่าเธอจะไม่เห็นด้วย ก็ไม่ควรไปปิดกั้นสิทธิ์ในการแสดงความคิดเห็นของเขา

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กดขี่, ปราบปราม, ข่มไว้)
他强行压制住内心的怒火,没有当场发作。
Tā qiángxíng yāzhì zhù nèixīn de nùhuǒ, méiyǒu dāngchǎng fāzuò.
เขาข่มเปลวไฟแห่งความโกรธในใจเอาไว้สุดกำลัง และไม่ได้ระเบิดอารมณ์ออกมา ณ ตรงนั้น
在比赛的上半场,我方球队完全压制了对手。
Zài bǐsài de shàng bànchǎng, wǒ fāng qiú duì wánquán yāzhìle duìshǒu.
ในช่วงครึ่งแรกของการแข่งขัน ทีมฝ่ายเราคุมเกมเหนือคู่แข่งได้อย่างสิ้นเชิง
任何试图压制言论自由的行为都应该受到谴责。
Rènhé shìtú yāzhì yánlùn zìyóu de xíngwéi dōu yīnggāi shòudào qiǎnzé.
การกระทำใดๆ ก็ตามที่พยายามจะปราบปรามเสรีภาพในการพูดล้วนสมควรถูกประณาม
过于严厉的教育方式可能会压制孩子的创造力。
Guòyú yánlì de jiàoyù fāngshì kěnéng huì yāzhì háizi de chuàngzàolì.
วิธีการเลี้ยงดูที่เข้มงวดเกินไปอาจจะไปกดทับความคิดสร้างสรรค์ของเด็กได้
历史上,许多独裁者都试图通过压制人民来维持统治。
Lìshǐ shàng, xǔduō dúcáizhě dōu shìtú tōngguò yāzhì rénmín lái wéichí tǒngzhì.
ในประวัติศาสตร์ มีผู้นำเผด็จการจำนวนมากที่พยายามจะรักษาอำนาจการปกครองของตนไว้ด้วยการกดขี่ประชาชน
今天是2025年8月26日,我们相信压制创新精神是阻碍社会进步的行为。
Jīntiān shì 2025 nián 8 yuè 26 rì, wǒmen xiāngxìn yāzhì chuàngxīn jīngshén shì zǔ'ài shèhuì jìnbù de xíngwéi.
วันนี้คือวันที่ 26 สิงหาคม 2025 เราเชื่อว่าการยับยั้งจิตวิญญาณแห่งนวัตกรรมคือพฤติกรรมที่ขัดขวางความก้าวหน้าของสังคม
A: 他不同意我的看法,还在会议上公开反驳我。
Tā bù tóngyì wǒ de kànfǎ, hái zài huìyì shàng gōngkāi fǎnbó wǒ.
เขาไม่เห็นด้วยกับความเห็นของฉัน แถมยังโต้แย้งฉันอย่างเปิดเผยในที่ประชุมอีก
B: 即使你不同意,也不应该压制他表达自己意见的权利。
Jíshǐ nǐ bù tóngyì, yě bù yìng gāi yāzhì tā biǎodá zìjǐ yìjiàn de quánlì.
ถึงแม้ว่าเธอจะไม่เห็นด้วย ก็ไม่ควรไปปิดกั้นสิทธิ์ในการแสดงความคิดเห็นของเขา

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide