คำศัพท์จีน

Pinyin: huá

อ่านว่า: หัว

ความหมาย: (v.) พาย, กรรเชียง (เรือ)
(v.) ขีด, ข่วน (ให้เป็นรอย)
(v.) คุ้มค่า, คุ้มราคา (ใช้ในคำว่า 划算 huásuàn)

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 4

Pronunciation: 划 (huá)
huá (v.) พาย(เรือ), ขีด, คุ้มค่า / huà (v.) แบ่ง, วางแผน

### เสียงอ่านที่ 1: huá

huá (v.) – พาย(เรือ), ขีด, คุ้มค่า

พินอิน: huá
คำอ่านไทย: หัว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) พาย, กรรเชียง (เรือ)
(v.) ขีด, ข่วน (ให้เป็นรอย)
(v.) คุ้มค่า, คุ้มราคา (ใช้ในคำว่า 划算 huásuàn)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พาย, กรรเชียง (เรือ)):
我们周末去公园划船吧。
Wǒmen zhōumò qù gōngyuán huáchuán ba.
สุดสัปดาห์นี้พวกเราไปพายเรือเล่นที่สวนสาธารณะกันเถอะ

在曼谷的水上市场,商贩们都划着船卖东西。
Zài Màngǔ de shuǐshàng shìchǎng, shāngfànmen dōu huázhe chuán mài dōngxi.
ที่ตลาดน้ำในกรุงเทพฯ พ่อค้าแม่ค้าต่างก็พายเรือขายของ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ขีด, ข่วน):
他的车被树枝划了一道长长的口子。
Tā de chē bèi shùzhī huá le yì dào chángcháng de kǒuzi.
รถของเขาถูกกิ่งไม้ขูดเป็นรอยยาว

A: 你的手怎么了?
Nǐ de shǒu zěnme le?
มือของเธอเป็นอะไรไป
B: 不小心被刀划伤了。
Bù xiǎoxīn bèi dāo huáshāng le.
เผลอโดนมีดบาดน่ะ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คุ้มค่า):
现在买这个手机很划算,正在打折。
Xiànzài mǎi zhège shǒujī hěn huásuàn, zhèngzài dǎzhé.
ตอนนี้ซื้อโทรศัพท์มือถือเครื่องนี้คุ้มมาก กำลังลดราคาอยู่พอดี

我觉得这个套餐不太划算。
Wǒ juéde zhège tàocān bú tài huásuàn.
ฉันรู้สึกว่าแพ็กเกจนี้ไม่ค่อยคุ้มราคาเท่าไหร่

### เสียงอ่านที่ 2: huà

huà (v.) – แบ่ง, วางแผน

พินอิน: huà
คำอ่านไทย: ฮว่า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) แบ่ง, ขีดคั่น (เช่น 划分 huàfēn)
(v.) วางแผน (ใช้ในคำว่า 计划 jìhuà)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แบ่ง, ขีดคั่น):
请用尺子在这里划一条直线。
Qǐng yòng chǐzi zài zhèlǐ huà yì tiáo zhíxiàn.
กรุณาใช้ไม้บรรทัดขีดเส้นตรงหนึ่งเส้นที่ตรงนี้

老师把学生们划分为几个小组进行讨论。
Lǎoshī bǎ xuéshēngmen huàfēn wéi jǐ ge xiǎozǔ jìnxíng tǎolùn.
คุณครูได้แบ่งนักเรียนออกเป็นกลุ่มย่อยหลายกลุ่มเพื่อดำเนินการอภิปราย

这条河是两个国家的划分界线。
Zhè tiáo hé shì liǎng ge guójiā de huàfēn jièxiàn.
แม่น้ำสายนี้คือเส้นแบ่งเขตแดนของสองประเทศ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: วางแผน):
我们正在制定一个新的工作计划。
Wǒmen zhèngzài zhìdìng yí ge xīn de gōngzuò jìhuà.
พวกเรากำลังกำหนดแผนการทำงานฉบับใหม่อยู่

A: 你这个假期有什么计划吗?
Nǐ zhège jiàqī yǒu shénme jìhuà ma?
วันหยุดนี้เธอมีแผนการอะไรไหม
B: 我计划去泰国旅游。
Wǒ jìhuà qù Tàiguó lǚyóu.
ฉันวางแผนจะไปเที่ยวประเทศไทย

现在是星期二下午一点,我们必须计划好今天下午的工作。
Xiànzài shì xīngqī’èr xiàwǔ yìdiǎn, wǒmen bìxū jìhuà hǎo jīntiān xiàwǔ de gōngzuò.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายโมงวันอังคาร พวกเราต้องวางแผนงานของบ่ายวันนี้ให้ดี

 

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ลำดับขีด 划

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พาย, กรรเชียง (เรือ)):
我们周末去公园划船吧。
Wǒmen zhōumò qù gōngyuán huáchuán ba.
สุดสัปดาห์นี้พวกเราไปพายเรือเล่นที่สวนสาธารณะกันเถอะ
在曼谷的水上市场,商贩们都划着船卖东西。
Zài Màngǔ de shuǐshàng shìchǎng, shāngfànmen dōu huázhe chuán mài dōngxi.
ที่ตลาดน้ำในกรุงเทพฯ พ่อค้าแม่ค้าต่างก็พายเรือขายของ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ขีด, ข่วน):
他的车被树枝划了一道长长的口子。
Tā de chē bèi shùzhī huá le yì dào chángcháng de kǒuzi.
รถของเขาถูกกิ่งไม้ขูดเป็นรอยยาว
A: 你的手怎么了?
Nǐ de shǒu zěnme le?
มือของเธอเป็นอะไรไป
B: 不小心被刀划伤了。
Bù xiǎoxīn bèi dāo huáshāng le.
เผลอโดนมีดบาดน่ะ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คุ้มค่า):
现在买这个手机很划算,正在打折。
Xiànzài mǎi zhège shǒujī hěn huásuàn, zhèngzài dǎzhé.
ตอนนี้ซื้อโทรศัพท์มือถือเครื่องนี้คุ้มมาก กำลังลดราคาอยู่พอดี
我觉得这个套餐不太划算。
Wǒ juéde zhège tàocān bú tài huásuàn.
ฉันรู้สึกว่าแพ็กเกจนี้ไม่ค่อยคุ้มราคาเท่าไหร่

### เสียงอ่านที่ 2: huà
huà (v.) – แบ่ง, วางแผน
พินอิน: huà
คำอ่านไทย: ฮว่า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) แบ่ง, ขีดคั่น (เช่น 划分 huàfēn)
(v.) วางแผน (ใช้ในคำว่า 计划 jìhuà)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แบ่ง, ขีดคั่น):
请用尺子在这里划一条直线。
Qǐng yòng chǐzi zài zhèlǐ huà yì tiáo zhíxiàn.
กรุณาใช้ไม้บรรทัดขีดเส้นตรงหนึ่งเส้นที่ตรงนี้
老师把学生们划分为几个小组进行讨论。
Lǎoshī bǎ xuéshēngmen huàfēn wéi jǐ ge xiǎozǔ jìnxíng tǎolùn.
คุณครูได้แบ่งนักเรียนออกเป็นกลุ่มย่อยหลายกลุ่มเพื่อดำเนินการอภิปราย
这条河是两个国家的划分界线。
Zhè tiáo hé shì liǎng ge guójiā de huàfēn jièxiàn.
แม่น้ำสายนี้คือเส้นแบ่งเขตแดนของสองประเทศ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: วางแผน):
我们正在制定一个新的工作计划。
Wǒmen zhèngzài zhìdìng yí ge xīn de gōngzuò jìhuà.
พวกเรากำลังกำหนดแผนการทำงานฉบับใหม่อยู่
A: 你这个假期有什么计划吗?
Nǐ zhège jiàqī yǒu shénme jìhuà ma?
วันหยุดนี้เธอมีแผนการอะไรไหม
B: 我计划去泰国旅游。
Wǒ jìhuà qù Tàiguó lǚyóu.
ฉันวางแผนจะไปเที่ยวประเทศไทย
现在是星期二下午一点,我们必须计划好今天下午的工作。
Xiànzài shì xīngqī'èr xiàwǔ yìdiǎn, wǒmen bìxū jìhuà hǎo jīntiān xiàwǔ de gōngzuò.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายโมงวันอังคาร พวกเราต้องวางแผนงานของบ่ายวันนี้ให้ดี

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide