出发点

คำศัพท์จีน

出发点

Pinyin: chūfādiǎn

อ่านว่า: ชูฟาเตี่ยน

ความหมาย: (n.) จุดเริ่มต้น, จุดออกเดินทาง: สถานที่ที่เริ่มออกเดินทาง
(n.) (เปรียบเทียบ) เจตนา, จุดยืน, จุดเริ่มต้น (ของความคิด): แรงจูงใจหรือพื้นฐานในการพิจารณาหรือการกระทำ

ชนิดคำ: คำนาม (n.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 出发点 (chūfādiǎn)
chūfādiǎn (n.) – จุดเริ่มต้น / เจตนา, จุดยืน

พินอิน: chūfādiǎn
คำอ่านไทย: ชูฟาเตี่ยน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) จุดเริ่มต้น, จุดออกเดินทาง: สถานที่ที่เริ่มออกเดินทาง
(n.) (เปรียบเทียบ) เจตนา, จุดยืน, จุดเริ่มต้น (ของความคิด): แรงจูงใจหรือพื้นฐานในการพิจารณาหรือการกระทำ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จุดเริ่มต้น, จุดออกเดินทาง)
这里是我们登山的出发点。
Zhèlǐ shì wǒmen dēngshān de chūfādiǎn.
ที่นี่คือจุดเริ่มต้นการปีนเขาของพวกเรา

所有赛跑选手都已准备就绪,站在了出发点上。
Suǒyǒu sàipǎo xuǎnshǒu dōu yǐ zhǔnbèi jiùxù, zhàn zàile chūfādiǎn shàng.
นักวิ่งแข่งทุกคนได้เตรียมพร้อม และยืนอยู่ที่จุดสตาร์ทแล้ว

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) เจตนา, จุดยืน)
虽然你的方法不对,但我理解你好的出发点。
Suīrán nǐ de fāngfǎ bùduì, dàn wǒ lǐjiě nǐ hǎo de chūfādiǎn.
ถึงแม้วิธีการของเธอจะไม่ถูกต้อง แต่ฉันก็เข้าใจเจตนาที่ดีของเธอ

我们在讨论问题时,出发点不同,所以结论也不同。
Wǒmen zài tǎolùn wèntí shí, chūfādiǎn bùtóng, suǒyǐ jiélùn yě bùtóng.
ตอนที่เราหารือปัญหา จุดยืนเริ่มต้นของเราแตกต่างกัน ดังนั้นข้อสรุปจึงแตกต่างกันด้วย

你做这件事的出发点是什么?
Nǐ zuò zhè jiàn shì de chūfādiǎn shì shénme?
เจตนาเบื้องต้นที่คุณทำเรื่องนี้คืออะไร

教育的出发点是为了培养学生的综合素质。
Jiàoyù de chūfādiǎn shì wèile péiyǎng xuéshēng de zònghé sùzhì.
จุดมุ่งหมายของการศึกษาคือเพื่อบ่มเพาะคุณสมบัติโดยรวมของนักเรียน

A: 你为什么要批评他呢?
Nǐ wèishéme yào pīpíng tā ne?
ทำไมเธอต้องไปตำหนิเขาด้วยล่ะ
B: 我的出发点是好的,只是想让他进步。
Wǒ de chūfādiǎn shì hǎo de, zhǐshì xiǎng ràng tā jìnbù.
เจตนาของฉันดีนะ ก็แค่ต้องการให้เขาพัฒนาขึ้น

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จุดเริ่มต้น, จุดออกเดินทาง)
这里是我们登山的出发点。
Zhèlǐ shì wǒmen dēngshān de chūfādiǎn.
ที่นี่คือจุดเริ่มต้นการปีนเขาของพวกเรา
所有赛跑选手都已准备就绪,站在了出发点上。
Suǒyǒu sàipǎo xuǎnshǒu dōu yǐ zhǔnbèi jiùxù, zhàn zàile chūfādiǎn shàng.
นักวิ่งแข่งทุกคนได้เตรียมพร้อม และยืนอยู่ที่จุดสตาร์ทแล้ว
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) เจตนา, จุดยืน)
虽然你的方法不对,但我理解你好的出发点。
Suīrán nǐ de fāngfǎ bùduì, dàn wǒ lǐjiě nǐ hǎo de chūfādiǎn.
ถึงแม้วิธีการของเธอจะไม่ถูกต้อง แต่ฉันก็เข้าใจเจตนาที่ดีของเธอ
我们在讨论问题时,出发点不同,所以结论也不同。
Wǒmen zài tǎolùn wèntí shí, chūfādiǎn bùtóng, suǒyǐ jiélùn yě bùtóng.
ตอนที่เราหารือปัญหา จุดยืนเริ่มต้นของเราแตกต่างกัน ดังนั้นข้อสรุปจึงแตกต่างกันด้วย
你做这件事的出发点是什么?
Nǐ zuò zhè jiàn shì de chūfādiǎn shì shénme?
เจตนาเบื้องต้นที่คุณทำเรื่องนี้คืออะไร
教育的出发点是为了培养学生的综合素质。
Jiàoyù de chūfādiǎn shì wèile péiyǎng xuéshēng de zònghé sùzhì.
จุดมุ่งหมายของการศึกษาคือเพื่อบ่มเพาะคุณสมบัติโดยรวมของนักเรียน
A: 你为什么要批评他呢?
Nǐ wèishéme yào pīpíng tā ne?
ทำไมเธอต้องไปตำหนิเขาด้วยล่ะ
B: 我的出发点是好的,只是想让他进步。
Wǒ de chūfādiǎn shì hǎo de, zhǐshì xiǎng ràng tā jìnbù.
เจตนาของฉันดีนะ ก็แค่ต้องการให้เขาพัฒนาขึ้น

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide