凭借
คำศัพท์จีน
凭借
อ่านว่า: ผิงเจี้ย
ความหมาย: (v./prep.) อาศัย, ด้วย, โดยอาศัย: เป็นคำที่เป็นทางการ ใช้เพื่อระบุถึงพื้นฐาน, ความสามารถ, หรือข้อได้เปรียบที่ใช้ในการบรรลุเป้าหมายหรือความสำเร็จอย่างใดอย่างหนึ่ง มีความหมายคล้ายกับคำว่า 靠 (kào) แต่ 凭借 จะเป็นทางการมากกว่าและมักใช้ในภาษาเขียน
ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำบุพบท (prep.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: píngjiè
คำอ่านไทย: ผิงเจี้ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำบุพบท (prep.)
ความหมาย:
(v./prep.) อาศัย, ด้วย, โดยอาศัย: เป็นคำที่เป็นทางการ ใช้เพื่อระบุถึงพื้นฐาน, ความสามารถ, หรือข้อได้เปรียบที่ใช้ในการบรรลุเป้าหมายหรือความสำเร็จอย่างใดอย่างหนึ่ง มีความหมายคล้ายกับคำว่า 靠 (kào) แต่ 凭借 จะเป็นทางการมากกว่าและมักใช้ในภาษาเขียน
คำประสมที่พบบ่อย:
凭借自己的努力 (píngjiè zìjǐ de nǔlì): โดยอาศัยความพยายามของตนเอง
凭借其优势 (píngjiè qí yōushì): โดยอาศัยข้อได้เปรียบของมัน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โดยอาศัย, ด้วย)
他凭借自己的不懈努力,最终实现了梦想。
Tā píngjiè zìjǐ de bùxiè nǔlì, zuìzhōng shíxiànle mèngxiǎng.
โดยอาศัยความพยายามอย่างไม่ลดละของตนเอง ในที่สุดเขาก็บรรลุความฝันได้สำเร็จ
这家公司凭借其创新的技术,迅速占领了市场。
Zhè jiā gōngsī píngjiè qí chuàngxīn de jìshù, xùnsù zhànlǐngle shìchǎng.
บริษัทแห่งนี้ได้เข้าครองตลาดอย่างรวดเร็วโดยอาศัยเทคโนโลยีที่เป็นนวัตกรรมของตน
她凭借出色的沟通能力赢得了客户的信任。
Tā píngjiè chūsè de gōutōng nénglì yíngdéle kèhù de xìnrèn.
เธอได้รับความไว้วางใจจากลูกค้าด้วยความสามารถในการสื่อสารอันโดดเด่นของเธอ
在没有导航的情况下,探险家仅凭借一张旧地图就走出了森林。
Zài méiyǒu dǎoháng de qíngkuàng xià, tànxiǎn jiā jǐn píngjiè yī zhāng jiù dìtú jiù zǒuchūle sēnlín.
ภายใต้สถานการณ์ที่ไม่มีระบบนำทาง นักสำรวจได้เดินออกจากป่ามาได้โดยอาศัยเพียงแผนที่เก่าๆ หนึ่งแผ่น
A: 那位年轻的导演是怎么成功的?
Nà wèi niánqīng de dǎoyǎn shì zěnme chénggōng de?
ผู้กำกับหนุ่มคนนั้นประสบความสำเร็จได้อย่างไร
B: 他凭借独特的电影风格和叙事手法,吸引了大量观众。
Tā píngjiè dútè de diànyǐng fēnggé hé xùshì shǒufǎ, xīyǐnle dàliàng guānzhòng.
เขาดึงดูดผู้ชมจำนวนมากโดยอาศัยสไตล์การทำหนังและวิธีเล่าเรื่องที่เป็นเอกลักษณ์ของเขา
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โดยอาศัย, ด้วย)
他凭借自己的不懈努力,最终实现了梦想。
Tā píngjiè zìjǐ de bùxiè nǔlì, zuìzhōng shíxiànle mèngxiǎng.
โดยอาศัยความพยายามอย่างไม่ลดละของตนเอง ในที่สุดเขาก็บรรลุความฝันได้สำเร็จ
这家公司凭借其创新的技术,迅速占领了市场。
Zhè jiā gōngsī píngjiè qí chuàngxīn de jìshù, xùnsù zhànlǐngle shìchǎng.
บริษัทแห่งนี้ได้เข้าครองตลาดอย่างรวดเร็วโดยอาศัยเทคโนโลยีที่เป็นนวัตกรรมของตน
她凭借出色的沟通能力赢得了客户的信任。
Tā píngjiè chūsè de gōutōng nénglì yíngdéle kèhù de xìnrèn.
เธอได้รับความไว้วางใจจากลูกค้าด้วยความสามารถในการสื่อสารอันโดดเด่นของเธอ
在没有导航的情况下,探险家仅凭借一张旧地图就走出了森林。
Zài méiyǒu dǎoháng de qíngkuàng xià, tànxiǎn jiā jǐn píngjiè yī zhāng jiù dìtú jiù zǒuchūle sēnlín.
ภายใต้สถานการณ์ที่ไม่มีระบบนำทาง นักสำรวจได้เดินออกจากป่ามาได้โดยอาศัยเพียงแผนที่เก่าๆ หนึ่งแผ่น
A: 那位年轻的导演是怎么成功的?
Nà wèi niánqīng de dǎoyǎn shì zěnme chénggōng de?
ผู้กำกับหนุ่มคนนั้นประสบความสำเร็จได้อย่างไร
B: 他凭借独特的电影风格和叙事手法,吸引了大量观众。
Tā píngjiè dútè de diànyǐng fēnggé hé xùshì shǒufǎ, xīyǐnle dàliàng guānzhòng.
เขาดึงดูดผู้ชมจำนวนมากโดยอาศัยสไตล์การทำหนังและวิธีเล่าเรื่องที่เป็นเอกลักษณ์ของเขา
补充例句:
我在课文里看到了“凭借”这个词。
Wǒ zài kèwén lǐ kàndào le “píngjiè” zhège cí.
ฉันเห็นคำว่า 凭借 ในบทเรียน
老师让我们用“凭借”造句。
Lǎoshī ràng wǒmen yòng “píngjiè” zàojù.
ครูให้พวกเราแต่งประโยคโดยใช้คำว่า 凭借
学习“凭借”的时候,要注意它的意思和用法。
Xuéxí “píngjiè” de shíhou, yào zhùyì tā de yìsi hé yòngfǎ.
เวลาเรียนคำว่า 凭借 ต้องสังเกตความหมายและวิธีใช้
这句话里可以用“凭借”。
Zhè jù huà lǐ kěyǐ yòng “píngjiè”.
ในประโยคนี้สามารถใช้คำว่า 凭借 ได้
如果不懂“凭借”,可以先查词典。
Rúguǒ bù dǒng “píngjiè”, kěyǐ xiān chá cídiǎn.
ถ้ายังไม่เข้าใจคำว่า 凭借 สามารถเปิดพจนานุกรมดูก่อนได้
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide