公元
คำศัพท์จีน
公元
อ่านว่า: กงยว๋าน
ความหมาย: (n.) คริสต์ศักราช (ค.ศ.), สากลศักราช: ระบบการนับปีที่ใช้กันอย่างแพร่หลายทั่วโลก โดยเริ่มนับปีที่ 1 จากปีที่เชื่อว่าพระเยซูประสูติ มีความหมายเทียบเท่ากับ Anno Domini (A.D.) หรือ Common Era (C.E.) ในภาษาอังกฤษ
(การใช้งาน) มักใช้คู่กับ 公元前 (gōngyuánqián) ซึ่งหมายถึง 'ก่อนคริสต์ศักราช' (B.C. หรือ B.C.E.)
ชนิดคำ: คำนาม (n.)
ระดับ: HSK 4
พินอิน: gōngyuán
คำอ่านไทย: กงยว๋าน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) คริสต์ศักราช (ค.ศ.), สากลศักราช: ระบบการนับปีที่ใช้กันอย่างแพร่หลายทั่วโลก โดยเริ่มนับปีที่ 1 จากปีที่เชื่อว่าพระเยซูประสูติ มีความหมายเทียบเท่ากับ Anno Domini (A.D.) หรือ Common Era (C.E.) ในภาษาอังกฤษ
(การใช้งาน) มักใช้คู่กับ 公元前 (gōngyuánqián) ซึ่งหมายถึง ‘ก่อนคริสต์ศักราช’ (B.C. หรือ B.C.E.)
ประโยคตัวอย่าง:
现在是公元2025年。
Xiànzài shì gōngyuán èr líng èr wǔ nián.
ตอนนี้คือปีคริสต์ศักราช 2025
印刷术大约在公元1040年在中国被发明。
Yìnshuā shù dàyuē zài gōngyuán yī líng sì líng nián zài zhōngguó bèi fāmíng.
เทคนิคการพิมพ์ถูกคิดค้นขึ้นในประเทศจีนประมาณปีคริสต์ศักราช 1040
罗马帝国在公元476年灭亡。
Luómǎ dìguó zài gōngyuán sì qī liù nián mièwáng.
จักรวรรดิโรมันล่มสลายในปีคริสต์ศักราช 476
秦始皇在公元前221年统一了中国。
Qínshǐhuáng zài gōngyuánqián èr èr yī nián tǒngyīle zhōngguó.
จิ๋นซีฮ่องเต้ได้รวบรวมประเทศจีนเป็นปึกแผ่นในปี 221 ก่อนคริสต์ศักราช
A: 你知道金字塔是什么时候建造的吗?
Nǐ zhīdào jīnzìtǎ shì shénme shíhòu jiànzào de ma?
เธอรู้ไหมว่าพีระมิดถูกสร้างขึ้นเมื่อไหร่
B: 大约是在公元前2500年左右。
Dàyuē shì zài gōngyuánqián èr wǔ líng líng nián zuǒyòu.
ประมาณปี 2500 ก่อนคริสต์ศักราช


ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน


ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง:
现在是公元2025年。
Xiànzài shì gōngyuán èr líng èr wǔ nián.
ตอนนี้คือปีคริสต์ศักราช 2025
印刷术大约在公元1040年在中国被发明。
Yìnshuā shù dàyuē zài gōngyuán yī líng sì líng nián zài zhōngguó bèi fāmíng.
เทคนิคการพิมพ์ถูกคิดค้นขึ้นในประเทศจีนประมาณปีคริสต์ศักราช 1040
罗马帝国在公元476年灭亡。
Luómǎ dìguó zài gōngyuán sì qī liù nián mièwáng.
จักรวรรดิโรมันล่มสลายในปีคริสต์ศักราช 476
秦始皇在公元前221年统一了中国。
Qínshǐhuáng zài gōngyuánqián èr èr yī nián tǒngyīle zhōngguó.
จิ๋นซีฮ่องเต้ได้รวบรวมประเทศจีนเป็นปึกแผ่นในปี 221 ก่อนคริสต์ศักราช
A: 你知道金字塔是什么时候建造的吗?
Nǐ zhīdào jīnzìtǎ shì shénme shíhòu jiànzào de ma?
เธอรู้ไหมว่าพีระมิดถูกสร้างขึ้นเมื่อไหร่
B: 大约是在公元前2500年左右。
Dàyuē shì zài gōngyuánqián èr wǔ líng líng nián zuǒyòu.
ประมาณปี 2500 ก่อนคริสต์ศักราช
补充例句:
我在课文里看到了“公元”这个词。
Wǒ zài kèwén lǐ kàndào le “gōngyuán” zhège cí.
ฉันเห็นคำว่า 公元 ในบทเรียน
老师让我们用“公元”造句。
Lǎoshī ràng wǒmen yòng “gōngyuán” zàojù.
ครูให้พวกเราแต่งประโยคโดยใช้คำว่า 公元
学习“公元”的时候,要注意它的意思和用法。
Xuéxí “gōngyuán” de shíhou, yào zhùyì tā de yìsi hé yòngfǎ.
เวลาเรียนคำว่า 公元 ต้องสังเกตความหมายและวิธีใช้
这句话里可以用“公元”。
Zhè jù huà lǐ kěyǐ yòng “gōngyuán”.
ในประโยคนี้สามารถใช้คำว่า 公元 ได้
如果不懂“公元”,可以先查词典。
Rúguǒ bù dǒng “gōngyuán”, kěyǐ xiān chá cídiǎn.
ถ้ายังไม่เข้าใจคำว่า 公元 สามารถเปิดพจนานุกรมดูก่อนได้
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide