兜儿

คำศัพท์จีน

兜儿

Pinyin: dōur

อ่านว่า: โตวร์

ความหมาย: (n.) กระเป๋า (เสื้อ, กางเกง); ถุง (ภาษาพูด)

ชนิดคำ: คำนาม (n.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 兜儿 (dōur)
dōur (n.) กระเป๋า, ถุง

พินอิน: dōur
คำอ่านไทย: โตวร์
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) กระเป๋า (เสื้อ, กางเกง); ถุง (ภาษาพูด)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) กระเป๋า, ถุง):
我把手机放在裤兜儿里了。
Wǒ bǎ shǒujī fàng zài kùdōur lǐ le.
ฉันเอาโทรศัพท์มือถือใส่ไว้ในกระเป๋ากางเกงแล้ว (裤兜儿 kùdōur แปลว่า กระเป๋ากางเกง)

他从兜儿里掏出了一把钥匙。
Tā cóng dōur lǐ tāochū le yì bǎ yàoshi.
เขาล้วงกุญแจพวงหนึ่งออกมาจากกระเป๋า

A: 你的钱呢?
Nǐ de qián ne?
เงินของเธออยู่ไหน
B: 我兜儿里一分钱都没有。
Wǒ dōur lǐ yì fēn qián dōu méiyǒu.
ในกระเป๋าฉันไม่มีเงินเลยสักสลึง

现在是八月十五日星期五,在泰国炎热的天气里,人们喜欢穿带兜儿的短裤。
Xiànzài shì bāyuè shíwǔ rì xīngqīwǔ, zài Tàiguó yánrè de tiānqì lǐ, rénmen xǐhuān chuān dài dōur de duǎnkù.
ตอนนี้คือวันศุกร์ที่ 15 สิงหาคม ในสภาพอากาศที่ร้อนอบอ้าวของประเทศไทย ผู้คนนิยมสวมกางเกงขาสั้นที่มีกระเป๋า

在北榄府的市场,商贩用网兜儿来装水果。
Zài Běilǎnfǔ de shìchǎng, shāngfàn yòng wǎngdōur lái zhuāng shuǐguǒ.
ที่ตลาดในจังหวัดสมุทรปราการ พ่อค้าแม่ค้าใช้ถุงตาข่ายในการใส่ผลไม้ (网兜儿 wǎngdōur แปลว่า ถุงตาข่าย)

天气很冷,他把手揣在兜儿里。
Tiānqì hěn lěng, tā bǎ shǒu chuāi zài dōur lǐ.
อากาศหนาวมาก เขาจึงซุกมือไว้ในกระเป๋า

这件衬衫的兜儿太小了,放不下手机。
Zhè jiàn chènshān de dōur tài xiǎo le, fàngbuxià shǒujī.
กระเป๋าเสื้อเชิ้ตตัวนี้เล็กเกินไป ใส่โทรศัพท์มือถือไม่ได้

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) กระเป๋า, ถุง):
我把手机放在裤兜儿里了。
Wǒ bǎ shǒujī fàng zài kùdōur lǐ le.
ฉันเอาโทรศัพท์มือถือใส่ไว้ในกระเป๋ากางเกงแล้ว (裤兜儿 kùdōur แปลว่า กระเป๋ากางเกง)
他从兜儿里掏出了一把钥匙。
Tā cóng dōur lǐ tāochū le yì bǎ yàoshi.
เขาล้วงกุญแจพวงหนึ่งออกมาจากกระเป๋า
A: 你的钱呢?
Nǐ de qián ne?
เงินของเธออยู่ไหน
B: 我兜儿里一分钱都没有。
Wǒ dōur lǐ yì fēn qián dōu méiyǒu.
ในกระเป๋าฉันไม่มีเงินเลยสักสลึง
现在是八月十五日星期五,在泰国炎热的天气里,人们喜欢穿带兜儿的短裤。
Xiànzài shì bāyuè shíwǔ rì xīngqīwǔ, zài Tàiguó yánrè de tiānqì lǐ, rénmen xǐhuān chuān dài dōur de duǎnkù.
ตอนนี้คือวันศุกร์ที่ 15 สิงหาคม ในสภาพอากาศที่ร้อนอบอ้าวของประเทศไทย ผู้คนนิยมสวมกางเกงขาสั้นที่มีกระเป๋า
在北榄府的市场,商贩用网兜儿来装水果。
Zài Běilǎnfǔ de shìchǎng, shāngfàn yòng wǎngdōur lái zhuāng shuǐguǒ.
ที่ตลาดในจังหวัดสมุทรปราการ พ่อค้าแม่ค้าใช้ถุงตาข่ายในการใส่ผลไม้ (网兜儿 wǎngdōur แปลว่า ถุงตาข่าย)
天气很冷,他把手揣在兜儿里。
Tiānqì hěn lěng, tā bǎ shǒu chuāi zài dōur lǐ.
อากาศหนาวมาก เขาจึงซุกมือไว้ในกระเป๋า
这件衬衫的兜儿太小了,放不下手机。
Zhè jiàn chènshān de dōur tài xiǎo le, fàngbuxià shǒujī.
กระเป๋าเสื้อเชิ้ตตัวนี้เล็กเกินไป ใส่โทรศัพท์มือถือไม่ได้

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide