俘获

คำศัพท์จีน

俘获

Pinyin: fúhuò

อ่านว่า: ฝูฮั่ว

ความหมาย: (v.) จับเป็น, จับเชลย
(v.) (เปรียบเทียบ) ชนะใจ, ครอบครองหัวใจ

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 俘获 (fúhuò)
fúhuò (v.) – จับเป็น, ชนะใจ

พินอิน: fúhuò
คำอ่านไทย: ฝูฮั่ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) จับเป็น, จับเชลย
(v.) (เปรียบเทียบ) ชนะใจ, ครอบครองหัวใจ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จับเป็น, จับเชลย)
在这次战斗中,我们俘获了大量敌军。
Zài zhè cì zhàndòu zhōng, wǒmen fúhuòle dàliàng díjūn.
ในการรบครั้งนี้ พวกเราได้จับทหารข้าศึกเป็นเชลยจำนวนมาก

俘获的战俘将按照国际公约处理。
Fúhuò de zhànfú jiāng ànzhào guójì gōngyuē chǔlǐ.
เชลยศึกที่จับมาได้จะถูกดำเนินการตามอนุสัญญาระหว่างประเทศ

他们成功俘获了敌方的首领。
Tāmen chénggōng fúhuòle dífāng de shǒulǐng.
พวกเขาจับตัวผู้นำของฝ่ายศัตรูได้สำเร็จ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) ชนะใจ, ครอบครองหัวใจ)
A: 这部电影的女主角真漂亮。
Zhè bù diànyǐng de nǚzhǔjué zhēn piàoliang.
นางเอกของหนังเรื่องนี้สวยจริงๆ
B: 是啊,她的微笑俘获了无数观众的心。
Shì a, tā de wēixiào fúhuòle wúshù guānzhòng de xīn.
ใช่แล้ว รอยยิ้มของเธอชนะใจผู้ชมไปนับไม่ถ้วน

他用自己的真诚俘获了她的芳心。
Tā yòng zìjǐ de zhēnchéng fúhuòle tā de fāngxīn.
เขาใช้ความจริงใจของตนเองเพื่อครอบครองหัวใจของเธอ

这位歌手用他动听的歌声俘获了所有人的耳朵。
Zhè wèi gēshǒu yòng tā dòngtīng de gēshēng fúhuòle suǒyǒu rén de ěrduo.
นักร้องท่านนี้ใช้เสียงร้องอันไพเราะของเขาครองใจ (หู) ของทุกคน

这部小说以其精彩的情节俘获了大量读者。
Zhè bù xiǎoshuō yǐ qí jīngcǎi de qíngjié fúhuòle dàliàng dúzhě.
นวนิยายเรื่องนี้ได้ชนะใจนักอ่านจำนวนมากด้วยเนื้อเรื่องที่ยอดเยี่ยม

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จับเป็น, จับเชลย)
在这次战斗中,我们俘获了大量敌军。
Zài zhè cì zhàndòu zhōng, wǒmen fúhuòle dàliàng díjūn.
ในการรบครั้งนี้ พวกเราได้จับทหารข้าศึกเป็นเชลยจำนวนมาก
俘获的战俘将按照国际公约处理。
Fúhuò de zhànfú jiāng ànzhào guójì gōngyuē chǔlǐ.
เชลยศึกที่จับมาได้จะถูกดำเนินการตามอนุสัญญาระหว่างประเทศ
他们成功俘获了敌方的首领。
Tāmen chénggōng fúhuòle dífāng de shǒulǐng.
พวกเขาจับตัวผู้นำของฝ่ายศัตรูได้สำเร็จ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) ชนะใจ, ครอบครองหัวใจ)
A: 这部电影的女主角真漂亮。
Zhè bù diànyǐng de nǚzhǔjué zhēn piàoliang.
นางเอกของหนังเรื่องนี้สวยจริงๆ
B: 是啊,她的微笑俘获了无数观众的心。
Shì a, tā de wēixiào fúhuòle wúshù guānzhòng de xīn.
ใช่แล้ว รอยยิ้มของเธอชนะใจผู้ชมไปนับไม่ถ้วน
他用自己的真诚俘获了她的芳心。
Tā yòng zìjǐ de zhēnchéng fúhuòle tā de fāngxīn.
เขาใช้ความจริงใจของตนเองเพื่อครอบครองหัวใจของเธอ
这位歌手用他动听的歌声俘获了所有人的耳朵。
Zhè wèi gēshǒu yòng tā dòngtīng de gēshēng fúhuòle suǒyǒu rén de ěrduo.
นักร้องท่านนี้ใช้เสียงร้องอันไพเราะของเขาครองใจ (หู) ของทุกคน
这部小说以其精彩的情节俘获了大量读者。
Zhè bù xiǎoshuō yǐ qí jīngcǎi de qíngjié fúhuòle dàliàng dúzhě.
นวนิยายเรื่องนี้ได้ชนะใจนักอ่านจำนวนมากด้วยเนื้อเรื่องที่ยอดเยี่ยม

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide