คำศัพท์จีน

Pinyin: chuán

อ่านว่า: ฉวน

ความหมาย: (v.) ส่งต่อ, ถ่ายทอด, แพร่กระจาย (ใช้กับสิ่งของ, ข่าวสาร, หรือทักษะ)

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 3, HSK 7-9

Pronunciation: 传 (chuán)
chuán (v.) ส่งต่อ, ถ่ายทอด / zhuàn (n.) ชีวประวัติ

### เสียงอ่าน: chuán

chuán (v.) – ส่งต่อ, ถ่ายทอด

พินอิน: chuán
คำอ่านไทย: ฉวน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ส่งต่อ, ถ่ายทอด, แพร่กระจาย (ใช้กับสิ่งของ, ข่าวสาร, หรือทักษะ)

ประโยคตัวอย่าง:
请把这本书传给我。
Qǐng bǎ zhè běn shū chuán gěi wǒ.
กรุณาส่งหนังสือเล่มนี้ต่อให้ฉัน

这个消息很快就传开了。
Zhège xiāoxi hěn kuài jiù chuánkāi le.
ข่าวนี้แพร่กระจายออกไปอย่างรวดเร็ว

A: 你能把那份文件传真给我吗?
Nǐ néng bǎ nà fèn wénjiàn chuánzhēn gěi wǒ ma?
คุณช่วยแฟกซ์เอกสารฉบับนั้นมาให้ฉันได้ไหม
B: 好的,马上。
Hǎo de, mǎshàng.
ได้เลย เดี๋ยวส่งให้เดี๋ยวนี้

现在是中午快一点了,这个传统在我们家已经传了好几代。
Xiànzài shì zhōngwǔ kuài yìdiǎn le, zhège chuántǒng zài wǒmen jiā yǐjīng chuán le hǎojǐ dài.
ตอนนี้ใกล้จะบ่ายโมงแล้ว ประเพณีนี้ได้สืบทอดกันมาในครอบครัวของพวกเราหลายชั่วอายุคนแล้ว

泰拳是泰国代代相传的传统武术。
Tàiquán shì Tàiguó dàidàixiāngchuán de chuántǒng wǔshù.
มวยไทยเป็นศิลปะการต่อสู้แบบดั้งเดิมที่สืบทอดกันมารุ่นสู่รุ่นของประเทศไทย

### เสียงอ่าน: zhuàn

zhuàn (n.) – ชีวประวัติ

พินอิน: zhuàn
คำอ่านไทย: จ้วน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ชีวประวัติ, ตำนาน (มักใช้ในคำประสม)

ประโยคตัวอย่าง:
我正在读一本关于名人的传记。
Wǒ zhèngzài dú yì běn guānyú míngrén de zhuànjì.
ฉันกำลังอ่านชีวประวัติของบุคคลที่มีชื่อเสียงอยู่เล่มหนึ่ง

他打算为他的祖父写一部传。
Tā dǎsuàn wèi tā de zǔfù xiě yí bù zhuàn.
เขาวางแผนที่จะเขียนชีวประวัติให้คุณปู่ของเขาหนึ่งเรื่อง

A: 你喜欢读什么类型的书?
Nǐ xǐhuān dú shénme lèixíng de shū?
เธอชอบอ่านหนังสือประเภทไหน
B: 我喜欢读人物传记。
Wǒ xǐhuān dú rénwù zhuànjì.
ฉันชอบอ่านหนังสือชีวประวัติบุคคล

《水浒传》是中国古代四大名著之一。
“Shuǐhǔ Zhuàn” shì Zhōngguó gǔdài sì dà míngzhù zhīyī.
“ซ้องกั๋ง” เป็นหนึ่งในสี่สุดยอดวรรณกรรมคลาสสิกของจีน

他晚年写了一本自传。
Tā wǎnnián xiě le yì běn zìzhuàn.
ในช่วงบั้นปลายชีวิต เขาได้เขียนอัตชีวประวัติไว้หนึ่งเล่ม

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง:
请把这本书传给我。
Qǐng bǎ zhè běn shū chuán gěi wǒ.
กรุณาส่งหนังสือเล่มนี้ต่อให้ฉัน
这个消息很快就传开了。
Zhège xiāoxi hěn kuài jiù chuánkāi le.
ข่าวนี้แพร่กระจายออกไปอย่างรวดเร็ว
A: 你能把那份文件传真给我吗?
Nǐ néng bǎ nà fèn wénjiàn chuánzhēn gěi wǒ ma?
คุณช่วยแฟกซ์เอกสารฉบับนั้นมาให้ฉันได้ไหม
B: 好的,马上。
Hǎo de, mǎshàng.
ได้เลย เดี๋ยวส่งให้เดี๋ยวนี้
现在是中午快一点了,这个传统在我们家已经传了好几代。
Xiànzài shì zhōngwǔ kuài yìdiǎn le, zhège chuántǒng zài wǒmen jiā yǐjīng chuán le hǎojǐ dài.
ตอนนี้ใกล้จะบ่ายโมงแล้ว ประเพณีนี้ได้สืบทอดกันมาในครอบครัวของพวกเราหลายชั่วอายุคนแล้ว
泰拳是泰国代代相传的传统武术。
Tàiquán shì Tàiguó dàidàixiāngchuán de chuántǒng wǔshù.
มวยไทยเป็นศิลปะการต่อสู้แบบดั้งเดิมที่สืบทอดกันมารุ่นสู่รุ่นของประเทศไทย

### เสียงอ่าน: zhuàn
zhuàn (n.) – ชีวประวัติ
พินอิน: zhuàn
คำอ่านไทย: จ้วน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ชีวประวัติ, ตำนาน (มักใช้ในคำประสม)
ประโยคตัวอย่าง:
我正在读一本关于名人的传记。
Wǒ zhèngzài dú yì běn guānyú míngrén de zhuànjì.
ฉันกำลังอ่านชีวประวัติของบุคคลที่มีชื่อเสียงอยู่เล่มหนึ่ง
他打算为他的祖父写一部传。
Tā dǎsuàn wèi tā de zǔfù xiě yí bù zhuàn.
เขาวางแผนที่จะเขียนชีวประวัติให้คุณปู่ของเขาหนึ่งเรื่อง
A: 你喜欢读什么类型的书?
Nǐ xǐhuān dú shénme lèixíng de shū?
เธอชอบอ่านหนังสือประเภทไหน
B: 我喜欢读人物传记。
Wǒ xǐhuān dú rénwù zhuànjì.
ฉันชอบอ่านหนังสือชีวประวัติบุคคล
《水浒传》是中国古代四大名著之一。
"Shuǐhǔ Zhuàn" shì Zhōngguó gǔdài sì dà míngzhù zhīyī.
“ซ้องกั๋ง” เป็นหนึ่งในสี่สุดยอดวรรณกรรมคลาสสิกของจีน
他晚年写了一本自传。
Tā wǎnnián xiě le yì běn zìzhuàn.
ในช่วงบั้นปลายชีวิต เขาได้เขียนอัตชีวประวัติไว้หนึ่งเล่ม

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide