严谨

คำศัพท์จีน

严谨

Pinyin: yánjǐn

อ่านว่า: เหยียนจิ่น

ความหมาย: (adj.) (ใช้กับท่าที, รูปแบบ, วิธีการ) เข้มงวด, รัดกุม, แม่นยำ, รอบคอบ

ชนิดคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 严谨 (yánjǐn)
yánjǐn (adj.) – รัดกุม, เข้มงวดและรอบคอบ

พินอิน: yánjǐn
คำอ่านไทย: เหยียนจิ่น
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) (ใช้กับท่าที, รูปแบบ, วิธีการ) เข้มงวด, รัดกุม, แม่นยำ, รอบคอบ

คำประสมที่พบบ่อย:
治学严谨 (zhìxué yánjǐn): มีความเคร่งครัดในการศึกษาค้นคว้า
逻辑严谨 (luójí yánjǐn): มีตรรกะที่รัดกุม
态度严谨 (tàidù yánjǐn): มีทัศนคติที่รอบคอบรัดกุม
作风严谨 (zuòfēng yánjǐn): มีรูปแบบการทำงานที่รัดกุม

ประโยคตัวอย่าง:
他是一位治学严谨的教授,在学术界享有很高的声望。
Tā shì yī wèi zhìxué yánjǐn de jiàoshòu, zài xuéshù jiè xiǎngyǒu hěn gāo de shēngwàng.
ท่านเป็นศาสตราจารย์ที่มีความเคร่งครัดในการศึกษาค้นคว้า และมีชื่อเสียงอย่างสูงในแวดวงวิชาการ

科学实验要求研究人员必须有严谨的态度。
Kēxué shíyàn yāoqiú yánjiū rényuán bìxū yǒu yánjǐn de tàidù.
การทดลองทางวิทยาศาสตร์ต้องการให้นักวิจัยต้องมีทัศนคติที่รอบคอบรัดกุม

这份报告结构严谨、数据可靠,非常有说服力。
Zhè fèn bàogào jiégòu yánjǐn, shùjù kěkào, fēicháng yǒu shuōfú lì.
รายงานฉบับนี้มีโครงสร้างที่รัดกุม ข้อมูลเชื่อถือได้ จึงมีน้ำหนักน่าเชื่อถืออย่างยิ่ง

法律条文的用词必须十分严谨,不能产生任何歧义。
Fǎlǜ tiáowén de yòngcí bìxū shífēn yánjǐn, bùnéng chǎnshēng rènhé qíyì.
การใช้ถ้อยคำในตัวบทกฎหมายจะต้องมีความรัดกุมอย่างยิ่ง จะต้องไม่ก่อให้เกิดความหมายที่กำกวมใดๆ

德国人以作风严谨而闻名于世。
Déguó rén yǐ zuòfēng yánjǐn ér wénmíng yú shì.
ชาวเยอรมันมีชื่อเสียงไปทั่วโลกจากรูปแบบการทำงานที่เข้มงวดและรอบคอบ

A: 你帮我看看这份合同有没有问题。
Nǐ bāng wǒ kàn kàn zhè fèn hétóng yǒu méiyǒu wèntí.
เธอช่วยฉันดูหน่อยสิว่าสัญญาฉบับนี้มีปัญหาอะไรไหม
B: 整体没问题,但有几个地方的措辞不够严谨,容易引起争议。
Zhěngtǐ méi wèntí, dàn yǒu jǐ gè dìfāng de cuòcí bùgòu yánjǐn, róngyì yǐnqǐ zhēngyì.
โดยรวมไม่มีปัญหา แต่มีสองสามจุดที่การใช้ถ้อยคำยังไม่รัดกุมพอ อาจก่อให้เกิดข้อพิพาทได้ง่าย

他做事一向严谨,很少出错。
Tā zuòshì yīxiàng yánjǐn, hěn shǎo chūcuò.
เขาทำงานรอบคอบรัดกุมมาโดยตลอด ไม่ค่อยทำอะไรผิดพลาด

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง:
他是一位治学严谨的教授,在学术界享有很高的声望。
Tā shì yī wèi zhìxué yánjǐn de jiàoshòu, zài xuéshù jiè xiǎngyǒu hěn gāo de shēngwàng.
ท่านเป็นศาสตราจารย์ที่มีความเคร่งครัดในการศึกษาค้นคว้า และมีชื่อเสียงอย่างสูงในแวดวงวิชาการ
科学实验要求研究人员必须有严谨的态度。
Kēxué shíyàn yāoqiú yánjiū rényuán bìxū yǒu yánjǐn de tàidù.
การทดลองทางวิทยาศาสตร์ต้องการให้นักวิจัยต้องมีทัศนคติที่รอบคอบรัดกุม
这份报告结构严谨、数据可靠,非常有说服力。
Zhè fèn bàogào jiégòu yánjǐn, shùjù kěkào, fēicháng yǒu shuōfú lì.
รายงานฉบับนี้มีโครงสร้างที่รัดกุม ข้อมูลเชื่อถือได้ จึงมีน้ำหนักน่าเชื่อถืออย่างยิ่ง
法律条文的用词必须十分严谨,不能产生任何歧义。
Fǎlǜ tiáowén de yòngcí bìxū shífēn yánjǐn, bùnéng chǎnshēng rènhé qíyì.
การใช้ถ้อยคำในตัวบทกฎหมายจะต้องมีความรัดกุมอย่างยิ่ง จะต้องไม่ก่อให้เกิดความหมายที่กำกวมใดๆ
德国人以作风严谨而闻名于世。
Déguó rén yǐ zuòfēng yánjǐn ér wénmíng yú shì.
ชาวเยอรมันมีชื่อเสียงไปทั่วโลกจากรูปแบบการทำงานที่เข้มงวดและรอบคอบ
A: 你帮我看看这份合同有没有问题。
Nǐ bāng wǒ kàn kàn zhè fèn hétóng yǒu méiyǒu wèntí.
เธอช่วยฉันดูหน่อยสิว่าสัญญาฉบับนี้มีปัญหาอะไรไหม
B: 整体没问题,但有几个地方的措辞不够严谨,容易引起争议。
Zhěngtǐ méi wèntí, dàn yǒu jǐ gè dìfāng de cuòcí bùgòu yánjǐn, róngyì yǐnqǐ zhēngyì.
โดยรวมไม่มีปัญหา แต่มีสองสามจุดที่การใช้ถ้อยคำยังไม่รัดกุมพอ อาจก่อให้เกิดข้อพิพาทได้ง่าย
他做事一向严谨,很少出错。
Tā zuòshì yīxiàng yánjǐn, hěn shǎo chūcuò.
เขาทำงานรอบคอบรัดกุมมาโดยตลอด ไม่ค่อยทำอะไรผิดพลาด

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide