不一会儿

คำศัพท์จีน

不一会儿

Pinyin: bùyíhuìr

อ่านว่า: ปู้อี๋ฮุ่ยร์

ความหมาย: สักครู่, ในไม่ช้า, แป๊บเดียว (หมายถึงช่วงเวลาสั้นๆ)

ชนิดคำ: คำนาม (n.)

ระดับ: HSK 2

Pronunciation: 不一会儿 (bùyíhuìr)
bùyíhuìr (n.) – สักครู่, ในไม่ช้า

พินอิน: bùyíhuìr
คำอ่านไทย: ปู้อี๋ฮุ่ยร์
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: สักครู่, ในไม่ช้า, แป๊บเดียว (หมายถึงช่วงเวลาสั้นๆ)

ประโยคตัวอย่าง:
他刚出去,不一会儿就回来了。
Tā gāng chūqù, bùyíhuìr jiù huílái le.
เขาเพิ่งจะออกไป เดี๋ยวเดียวก็กลับมาแล้ว

曼谷的天气说变就变,刚才还是大太阳,不一会儿就乌云密布了。
Màngǔ de tiānqì shuō biàn jiù biàn, gāngcái háishì dà tàiyáng, bùyíhuìr jiù wūyúnmìbù le.
อากาศที่กรุงเทพฯ เปลี่ยนแปลงเร็วมาก เมื่อกี้ยังแดดจ้าอยู่เลย สักพักเดียวเมฆดำก็หนาแน่นแล้ว

A: 你等我一下,我马上就来。
A: Nǐ děng wǒ yíxià, wǒ mǎshàng jiù lái.
A: เธอรอฉันแป๊บนึงนะ เดี๋ยวมาเลย
B: 好的,不一会儿我们就出发。
B: Hǎo de, bùyíhuìr wǒmen jiù chūfā.
B: ได้เลย อีกสักครู่พวกเราก็ออกเดินทางกัน

他吃饭吃得很快,不一会儿就吃完了。
Tā chīfàn chī de hěn kuài, bùyíhuìr jiù chīwán le.
เขากินข้าวเร็วมาก แป๊บเดียวก็กินเสร็จแล้ว

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง:
他刚出去,不一会儿就回来了。
Tā gāng chūqù, bùyíhuìr jiù huílái le.
เขาเพิ่งจะออกไป เดี๋ยวเดียวก็กลับมาแล้ว
曼谷的天气说变就变,刚才还是大太阳,不一会儿就乌云密布了。
Màngǔ de tiānqì shuō biàn jiù biàn, gāngcái háishì dà tàiyáng, bùyíhuìr jiù wūyúnmìbù le.
อากาศที่กรุงเทพฯ เปลี่ยนแปลงเร็วมาก เมื่อกี้ยังแดดจ้าอยู่เลย สักพักเดียวเมฆดำก็หนาแน่นแล้ว
A: 你等我一下,我马上就来。
A: Nǐ děng wǒ yíxià, wǒ mǎshàng jiù lái.
A: เธอรอฉันแป๊บนึงนะ เดี๋ยวมาเลย
B: 好的,不一会儿我们就出发。
B: Hǎo de, bùyíhuìr wǒmen jiù chūfā.
B: ได้เลย อีกสักครู่พวกเราก็ออกเดินทางกัน
他吃饭吃得很快,不一会儿就吃完了。
Tā chīfàn chī de hěn kuài, bùyíhuìr jiù chīwán le.
เขากินข้าวเร็วมาก แป๊บเดียวก็กินเสร็จแล้ว

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide