上来

คำศัพท์จีน

上来

Pinyin: shànglai

อ่านว่า: ช่างไหล

ความหมาย: (v.) ขึ้นมา: การเคลื่อนที่จากที่ต่ำไปยังที่สูง (โดยผู้พูดอยู่ตำแหน่งที่สูงกว่า)
(comp.) (คำเสริม) ขึ้นมา: วางหลังคำกริยาอื่นเพื่อบอกทิศทางการเคลื่อนที่ขึ้นมาหาผู้พูด
(comp.) (คำเสริม, เปรียบเทียบ) …ขึ้นมา: วางหลังคำกริยาเพื่อแสดงถึงการเปลี่ยนแปลงจากระดับต่ำไปสูง หรือจากสภาวะซ่อนเร้นมาเปิดเผย
(comp.) (คำเสริม, เปรียบเทียบ) สามารถ…ได้: ใช้ในรูป V+得上/不上来 เพื่อบอกว่าสามารถทำการกระทำนั้นๆ ได้สำเร็จหรือไม่

ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำเสริมทิศทาง (directional complement)

ระดับ: HSK 3

Pronunciation: 上来 (shànglai)
shànglai (v./comp.) – ขึ้นมา / (คำเสริม) ขึ้นมา, …ขึ้น

พินอิน: shànglai
คำอ่านไทย: ช่างไหล
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำเสริมทิศทาง (directional complement)
ความหมาย: (v.) ขึ้นมา: การเคลื่อนที่จากที่ต่ำไปยังที่สูง (โดยผู้พูดอยู่ตำแหน่งที่สูงกว่า)
(comp.) (คำเสริม) ขึ้นมา: วางหลังคำกริยาอื่นเพื่อบอกทิศทางการเคลื่อนที่ขึ้นมาหาผู้พูด
(comp.) (คำเสริม, เปรียบเทียบ) …ขึ้นมา: วางหลังคำกริยาเพื่อแสดงถึงการเปลี่ยนแปลงจากระดับต่ำไปสูง หรือจากสภาวะซ่อนเร้นมาเปิดเผย
(comp.) (คำเสริม, เปรียบเทียบ) สามารถ…ได้: ใช้ในรูป V+得上/不上来 เพื่อบอกว่าสามารถทำการกระทำนั้นๆ ได้สำเร็จหรือไม่

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (คำกริยา) ขึ้นมา)
我在屋顶上,你快上来!
Wǒ zài wūdǐng shàng, nǐ kuài shànglai!
ฉันอยู่บนหลังคา เธอรีบขึ้นมาเร็ว!

A: 你在哪里?
Nǐ zài nǎlǐ?
เธออยู่ที่ไหน
B: 我在二楼,你上来吧。
Wǒ zài èr lóu, nǐ shànglai ba.
ฉันอยู่ชั้นสอง เธอขึ้นมาเถอะ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (คำเสริม) ขึ้นมา)
他从楼梯跑上来了。
Tā cóng lóutī pǎo shàngláile.
เขาวิ่งขึ้นบันไดมาแล้ว

请帮我把地上的箱子拿上来。
Qǐng bāng wǒ bǎ dìshàng de xiāngzi ná shànglái.
กรุณาช่วยฉันหยิบกล่องบนพื้นขึ้นมาหน่อย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (คำเสริม, เปรียบเทียบ) …ขึ้นมา)
只要大家一起努力,公司的业绩就能提上来。
Zhǐyào dàjiā yīqǐ nǔlì, gōngsī de yèjì jiù néng tí shànglái.
ขอเพียงแค่ทุกคนพยายามไปด้วยกัน ผลประกอบการของบริษัทก็จะสามารถดีขึ้นมาได้

这么难的问题,没想到他竟然答得上来了。
Zhème nán de wèntí, méi xiǎngdào tā jìngrán dá de shàngláile.
คำถามยากขนาดนี้ นึกไม่ถึงว่าเขาจะสามารถตอบได้ขึ้นมา

 

 

Stroke orderStroke order

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (คำกริยา) ขึ้นมา)
我在屋顶上,你快上来!
Wǒ zài wūdǐng shàng, nǐ kuài shànglai!
ฉันอยู่บนหลังคา เธอรีบขึ้นมาเร็ว!
A: 你在哪里?
Nǐ zài nǎlǐ?
เธออยู่ที่ไหน
B: 我在二楼,你上来吧。
Wǒ zài èr lóu, nǐ shànglai ba.
ฉันอยู่ชั้นสอง เธอขึ้นมาเถอะ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (คำเสริม) ขึ้นมา)
他从楼梯跑上来了。
Tā cóng lóutī pǎo shàngláile.
เขาวิ่งขึ้นบันไดมาแล้ว
请帮我把地上的箱子拿上来。
Qǐng bāng wǒ bǎ dìshàng de xiāngzi ná shànglái.
กรุณาช่วยฉันหยิบกล่องบนพื้นขึ้นมาหน่อย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (คำเสริม, เปรียบเทียบ) …ขึ้นมา)
只要大家一起努力,公司的业绩就能提上来。
Zhǐyào dàjiā yīqǐ nǔlì, gōngsī de yèjì jiù néng tí shànglái.
ขอเพียงแค่ทุกคนพยายามไปด้วยกัน ผลประกอบการของบริษัทก็จะสามารถดีขึ้นมาได้
这么难的问题,没想到他竟然答得上来了。
Zhème nán de wèntí, méi xiǎngdào tā jìngrán dá de shàngláile.
คำถามยากขนาดนี้ นึกไม่ถึงว่าเขาจะสามารถตอบได้ขึ้นมา

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide