quē (v./n./adj.) – ขาด, ขาดแคลน / ข้อบกพร่อง, ตำแหน่งว่าง / ที่ไม่สมบูรณ์
พินอิน: quē
คำอ่านไทย: เชวีย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (v.) ขาด, ขาดแคลน, ขาด (เรียน/ประชุม): การไม่มีหรือไม่เพียงพอ หรือการไม่เข้าร่วม
(n.) ข้อบกพร่อง, จุดอ่อน: มักใช้ในคำว่า 缺点 (quēdiǎn)
(n.) ตำแหน่งว่าง: ตำแหน่งงานที่ยังไม่มีคนทำ
(adj.) ที่ไม่สมบูรณ์, ที่ขาดไป: การมีส่วนหนึ่งส่วนใดหายไป
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
我们现在不缺机会,缺的是抓住机会的能力。
Wǒmen xiànzài bù quē jīhuì, quē de shì zhuāzhù jīhuì de nénglì.
ตอนนี้พวกเราไม่ขาดโอกาส สิ่งที่ขาดคือความสามารถในการคว้าโอกาสไว้
今天的会议很重要,任何人不得无故缺席。
Jīntiān de huìyì hěn zhòngyào, rènhé rén bùdé wúgù quēxí.
การประชุมวันนี้สำคัญมาก ห้ามผู้ใดขาดประชุมโดยไม่มีเหตุผล
A: 我们的团队还缺什么人吗?
Wǒmen de tuánduì hái quē shénme rén ma?
ทีมของพวกเรายังขาดคนประเภทไหนอีกไหม
B: 我们缺一个熟悉市场营销的专家。
Wǒmen quē yīgè shúxī shìchǎng yíngxiāo de zhuānjiā.
พวกเราขาดผู้เชี่ยวชาญที่คุ้นเคยกับการตลาดหนึ่งคนครับ
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
每个人都有自己的优点和缺点。
Měi gè rén dōu yǒu zìjǐ de yōudiǎn hé quēdiǎn.
ทุกคนล้วนมีข้อดีและข้อบกพร่องของตนเอง
我们部门正好有个缺,你可以来试试。
Wǒmen bùmén zhènghǎo yǒu gè quē, nǐ kěyǐ lái shì shì.
แผนกของพวกเรามีตำแหน่งว่างอยู่พอดี คุณมาลองสมัครดูได้นะ
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
这本词典缺了几页,内容不完整了。
Zhè běn cídiǎn quēle jǐ yè, nèiróng bù wánzhěngle.
พจนานุกรมเล่มนี้มีหน้าที่ขาดหายไปหลายหน้า เนื้อหาจึงไม่สมบูรณ์แล้ว

« Back to Word Index