顺心
คำศัพท์จีน
顺心
อ่านว่า: ชุ่นซิน
ความหมาย: (adj.) ราบรื่น, เป็นไปดังใจ, พอใจ: เป็นคำคุณศัพท์ที่ใช้อธิบายว่าเรื่องราวหรือสถานการณ์ต่างๆ ดำเนินไปอย่างราบรื่นและเป็นไปตามที่ใจปรารถนา ทำให้รู้สึกพึงพอใจ มีความหมายใกล้เคียงกับ 如意 (rúyì) มาก
ชนิดคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: shùnxīn
คำอ่านไทย: ชุ่นซิน
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) ราบรื่น, เป็นไปดังใจ, พอใจ: เป็นคำคุณศัพท์ที่ใช้อธิบายว่าเรื่องราวหรือสถานการณ์ต่างๆ ดำเนินไปอย่างราบรื่นและเป็นไปตามที่ใจปรารถนา ทำให้รู้สึกพึงพอใจ มีความหมายใกล้เคียงกับ 如意 (rúyì) มาก
คำประสมที่พบบ่อย:
事事顺心 (shìshì shùnxīn): ทุกเรื่องราบรื่นสมดังใจ
称心顺心 (chènxīn shùnxīn): ถูกใจและเป็นไปดังปรารถนา (มักใช้เป็นคำอวยพร)
不顺心 (bù shùnxīn): ไม่ได้ดั่งใจ, ขัดใจ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ราบรื่น, เป็นไปดังใจ)
祝你在新的一年里工作顺心,万事如意。
Zhù nǐ zài xīn de yī nián lǐ gōngzuò shùnxīn, wànshì rúyì.
ขอให้เธอการงานราบรื่นและทุกสิ่งสมปรารถนาในปีใหม่นี้นะ
他最近好像遇到了一些不顺心的事,总是闷闷不乐。(闷闷不乐 mènmènbùlè – ซึมเศร้า)
Tā zuìjìn hǎoxiàng yù dàole yīxiē bù shùnxīn de shì, zǒng shì mènmènbùlè.
ดูเหมือนว่าช่วงนี้เขาจะเจอเรื่องที่ไม่ได้ดั่งใจมาบางอย่าง มักจะดูซึมๆ เศร้าๆ อยู่เสมอ
能找到一份自己喜欢又顺心的工作很不容易。
Néng zhǎodào yī fèn zìjǐ xǐhuān yòu shùnxīn de gōngzuò hěn bù róngyì.
การที่จะหางานที่ตนเองทั้งชอบและทำแล้วสบายใจได้นั้นไม่ใช่เรื่องง่ายเลย
退休后,他的生活过得平静又顺心。
Tuìxiū hòu, tā de shēnghuóguò dé píngjìng yòu shùnxīn.
หลังจากเกษียณอายุ ชีวิตของเขาก็ผ่านไปอย่างสงบสุขและราบรื่น
看到孩子们都健康成长,是父母最顺心的事。
Kàn dào háizimen dōu jiànkāng chéngzhǎng, shì fùmǔ zuì shùnxīn de shì.
การได้เห็นลูกๆ เติบโตอย่างแข็งแรงคือเรื่องที่ทำให้พ่อแม่สบายใจที่สุด
希望一切都顺心。
Xīwàng yīqiè dōu shùnxīn.
หวังว่าทุกอย่างจะราบรื่นนะ
A: 你最近怎么样?
Nǐ zuìjìn zěnme yàng?
ช่วงนี้เธอเป็นอย่างไรบ้าง
B: 挺好的,工作和家庭都还算顺心。
Tǐng hǎo de, gōngzuò hé jiātíng dōu hái suàn shùnxīn.
ก็ดีนะ ทั้งเรื่องงานและครอบครัวก็ถือว่าค่อนข้างราบรื่นดี
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน


ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ราบรื่น, เป็นไปดังใจ)
祝你在新的一年里工作顺心,万事如意。
Zhù nǐ zài xīn de yī nián lǐ gōngzuò shùnxīn, wànshì rúyì.
ขอให้เธอการงานราบรื่นและทุกสิ่งสมปรารถนาในปีใหม่นี้นะ
他最近好像遇到了一些不顺心的事,总是闷闷不乐。(闷闷不乐 mènmènbùlè – ซึมเศร้า)
Tā zuìjìn hǎoxiàng yù dàole yīxiē bù shùnxīn de shì, zǒng shì mènmènbùlè.
ดูเหมือนว่าช่วงนี้เขาจะเจอเรื่องที่ไม่ได้ดั่งใจมาบางอย่าง มักจะดูซึมๆ เศร้าๆ อยู่เสมอ
能找到一份自己喜欢又顺心的工作很不容易。
Néng zhǎodào yī fèn zìjǐ xǐhuān yòu shùnxīn de gōngzuò hěn bù róngyì.
การที่จะหางานที่ตนเองทั้งชอบและทำแล้วสบายใจได้นั้นไม่ใช่เรื่องง่ายเลย
退休后,他的生活过得平静又顺心。
Tuìxiū hòu, tā de shēnghuóguò dé píngjìng yòu shùnxīn.
หลังจากเกษียณอายุ ชีวิตของเขาก็ผ่านไปอย่างสงบสุขและราบรื่น
看到孩子们都健康成长,是父母最顺心的事。
Kàn dào háizimen dōu jiànkāng chéngzhǎng, shì fùmǔ zuì shùnxīn de shì.
การได้เห็นลูกๆ เติบโตอย่างแข็งแรงคือเรื่องที่ทำให้พ่อแม่สบายใจที่สุด
希望一切都顺心。
Xīwàng yīqiè dōu shùnxīn.
หวังว่าทุกอย่างจะราบรื่นนะ
A: 你最近怎么样?
Nǐ zuìjìn zěnme yàng?
ช่วงนี้เธอเป็นอย่างไรบ้าง
B: 挺好的,工作和家庭都还算顺心。
Tǐng hǎo de, gōngzuò hé jiātíng dōu hái suàn shùnxīn.
ก็ดีนะ ทั้งเรื่องงานและครอบครัวก็ถือว่าค่อนข้างราบรื่นดี
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide