疏散

คำศัพท์จีน

疏散

Pinyin: shūsàn

อ่านว่า: ชูซ่าน

ความหมาย: (v.) อพยพ, เคลื่อนย้าย (ผู้คน): การเคลื่อนย้ายผู้คนออกจากพื้นที่อันตรายไปยังที่ที่ปลอดภัยอย่างเป็นระบบ
(v.) สลาย, ทำให้กระจายออก: การทำให้ฝูงชนหรือการจราจรที่หนาแน่นกระจายตัวออกไปเพื่อลดความแออัด

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 疏散 (shūsàn)
shūsàn (v.) – อพยพ, เคลื่อนย้าย (ผู้คน), สลาย (การชุมนุม)

พินอิน: shūsàn
คำอ่านไทย: ชูซ่าน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) อพยพ, เคลื่อนย้าย (ผู้คน): การเคลื่อนย้ายผู้คนออกจากพื้นที่อันตรายไปยังที่ที่ปลอดภัยอย่างเป็นระบบ
(v.) สลาย, ทำให้กระจายออก: การทำให้ฝูงชนหรือการจราจรที่หนาแน่นกระจายตัวออกไปเพื่อลดความแออัด

คำประสมที่พบบ่อย:
疏散人群 (shūsàn rénqún): สลายฝูงชน
紧急疏散 (jǐnjí shūsàn): การอพยพฉุกเฉิน
疏散通道 (shūsàn tōngdào): เส้นทางอพยพ, ทางหนีไฟ
疏散交通 (shūsàn jiāotōng): ระบายการจราจร

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อพยพ, สลาย)
火灾发生后,消防员迅速疏散了楼内所有居民。
Huǒzāi fāshēng hòu, xiāofáng yuán xùnsù shūsànle lóu nèi suǒyǒu jūmín.
หลังจากเกิดเหตุเพลิงไหม้ นักดับเพลิงก็ได้อพยพผู้อยู่อาศัยทั้งหมดในตึกออกมาอย่างรวดเร็ว

警察开始疏散在事故现场围观的人群。
Jǐngchá kāishǐ shūsàn zài shìgù xiànchǎng wéiguān de rénqún.
ตำรวจเริ่มสลายฝูงชนที่มุงดูอยู่ในที่เกิดเหตุ

为应对可能发生的洪水,政府决定疏散沿河地区的村民。
Wèi yìngduì kěnéng fāshēng de hóngshuǐ, zhèngfǔ juédìng shūsàn yánhé dìqū de cūnmín.
เพื่อรับมือกับอุทกภัยที่อาจเกิดขึ้น รัฐบาลได้ตัดสินใจอพยพชาวบ้านในพื้นที่ริมแม่น้ำ

请大家保持冷静,并按照指示从疏散通道离开。
Qǐng dàjiā bǎochí lěngjìng, bìng ànzhào zhǐshì cóng shūsàn tōngdào líkāi.
ขอให้ทุกท่านอยู่ในความสงบ และออกจากพื้นที่ตามเส้นทางอพยพตามคำแนะนำ

交通警察正在路口疏散拥堵的车辆。
Jiāotōng jǐngchá zhèngzài lùkǒu shūsàn yǒngdǔ de chēliàng.
ตำรวจจราจรกำลังระบายรถที่ติดขัดอยู่บริเวณทางแยก

星期六下午三点,曼谷的一家大型商场正在进行消防演习,疏散顾客和员工。
Xīngqíliù xiàwǔ sān diǎn, Màngǔ de yījiā dàxíng shāngchǎng zhèngzài jìnxíng xiāofáng yǎnxí, shūsàn gùkè hé yuángōng.
บ่ายสามโมงวันเสาร์ ห้างสรรพสินค้าขนาดใหญ่แห่งหนึ่งในกรุงเทพฯ กำลังทำการซ้อมหนีไฟ โดยอพยพลูกค้าและพนักงานออกจากพื้นที่

A: 前面发生什么事了?车都不动了。
Qiánmiàn fāshēng shénme shìle? Chē dōu bù dòngle.
ข้างหน้าเกิดอะไรขึ้น รถไม่ขยับเลย
B: 好像是有交通事故,警察正在疏散交通。
Hǎoxiàng shì fāshēngle jiāotōng shìgù, jǐngchá zhèngzài shūsàn jiāotōng.
ดูเหมือนว่าจะมีอุบัติเหตุทางรถยนต์ ตำรวจกำลังระบายการจราจรอยู่

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อพยพ, สลาย)
火灾发生后,消防员迅速疏散了楼内所有居民。
Huǒzāi fāshēng hòu, xiāofáng yuán xùnsù shūsànle lóu nèi suǒyǒu jūmín.
หลังจากเกิดเหตุเพลิงไหม้ นักดับเพลิงก็ได้อพยพผู้อยู่อาศัยทั้งหมดในตึกออกมาอย่างรวดเร็ว
警察开始疏散在事故现场围观的人群。
Jǐngchá kāishǐ shūsàn zài shìgù xiànchǎng wéiguān de rénqún.
ตำรวจเริ่มสลายฝูงชนที่มุงดูอยู่ในที่เกิดเหตุ
为应对可能发生的洪水,政府决定疏散沿河地区的村民。
Wèi yìngduì kěnéng fāshēng de hóngshuǐ, zhèngfǔ juédìng shūsàn yánhé dìqū de cūnmín.
เพื่อรับมือกับอุทกภัยที่อาจเกิดขึ้น รัฐบาลได้ตัดสินใจอพยพชาวบ้านในพื้นที่ริมแม่น้ำ
请大家保持冷静,并按照指示从疏散通道离开。
Qǐng dàjiā bǎochí lěngjìng, bìng ànzhào zhǐshì cóng shūsàn tōngdào líkāi.
ขอให้ทุกท่านอยู่ในความสงบ และออกจากพื้นที่ตามเส้นทางอพยพตามคำแนะนำ
交通警察正在路口疏散拥堵的车辆。
Jiāotōng jǐngchá zhèngzài lùkǒu shūsàn yǒngdǔ de chēliàng.
ตำรวจจราจรกำลังระบายรถที่ติดขัดอยู่บริเวณทางแยก
星期六下午三点,曼谷的一家大型商场正在进行消防演习,疏散顾客和员工。
Xīngqíliù xiàwǔ sān diǎn, Màngǔ de yījiā dàxíng shāngchǎng zhèngzài jìnxíng xiāofáng yǎnxí, shūsàn gùkè hé yuángōng.
บ่ายสามโมงวันเสาร์ ห้างสรรพสินค้าขนาดใหญ่แห่งหนึ่งในกรุงเทพฯ กำลังทำการซ้อมหนีไฟ โดยอพยพลูกค้าและพนักงานออกจากพื้นที่
A: 前面发生什么事了?车都不动了。
Qiánmiàn fāshēng shénme shìle? Chē dōu bù dòngle.
ข้างหน้าเกิดอะไรขึ้น รถไม่ขยับเลย
B: 好像是有交通事故,警察正在疏散交通。
Hǎoxiàng shì fāshēngle jiāotōng shìgù, jǐngchá zhèngzài shūsàn jiāotōng.
ดูเหมือนว่าจะมีอุบัติเหตุทางรถยนต์ ตำรวจกำลังระบายการจราจรอยู่

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide