伸张

คำศัพท์จีน

伸张

Pinyin: shēnzhāng

อ่านว่า: เซินจาง

ความหมาย: (v.) เชิดชู, ผดุง, ธำรงไว้: เป็นคำกริยาที่เป็นทางการ หมายถึงการส่งเสริม, ปกป้อง, หรือนำหลักการบางอย่าง (เช่น ความยุติธรรม, ความถูกต้อง) ให้เป็นที่ประจักษ์แก่สาธารณะ

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 伸张 (shēnzhāng)
shēnzhāng (v.) – เชิดชู, ผดุง, ธำรงไว้

พินอิน: shēnzhāng
คำอ่านไทย: เซินจาง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) เชิดชู, ผดุง, ธำรงไว้: เป็นคำกริยาที่เป็นทางการ หมายถึงการส่งเสริม, ปกป้อง, หรือนำหลักการบางอย่าง (เช่น ความยุติธรรม, ความถูกต้อง) ให้เป็นที่ประจักษ์แก่สาธารณะ

คำประสมที่พบบ่อย:
伸张正义 (shēnzhāng zhèngyì): ผดุงความยุติธรรม
伸张公理 (shēnzhāng gōnglǐ): ธำรงไว้ซึ่งความถูกต้อง
伸张权利 (shēnzhāng quánlì): ส่งเสริมสิทธิ, เรียกร้องสิทธิ

ประโยคตัวอย่าง
伸张正义是每个公民应尽的责任。
Shēnzhāng zhèngyì shì měi gè gōngmín yì jìn de zérèn.
การผดุงความยุติธรรมคือหน้าที่ของพลเมืองทุกคน

法律的最终目的是伸张正义,惩罚罪犯。
Fǎlǜ de zuìzhōng mùdì shì shēnzhāng zhèngyì, chéngfá zuìfàn.
เป้าหมายสุดท้ายของกฎหมายคือการผดุงความยุติธรรมและลงโทษอาชญากร

这位律师发誓要为他的当事人伸张正义。
Zhè wèi lǜshī fāshì yào wèi tā de dāngshìrén shēnzhāng zhèngyì.
ทนายความท่านนี้สาบานว่าจะผดุงความยุติธรรมให้แก่ลูกความของตน

我们必须通过斗争,才能为自己伸张权利。
Wǒmen bìxū tōngguò dòuzhēng, cáinéng wèi zìjǐ shēnzhāng quánlì.
พวกเราจำเป็นต้องต่อสู้ จึงจะสามารถเรียกร้องสิทธิของตนเองได้

这部电影通过一个感人的故事,成功地伸张了正义。
Zhè bù diànyǐng tōngguò yīgè gǎnrén de gùshì, chénggōng de shēnzhāngle zhèngyì.
ภาพยนตร์เรื่องนี้ประสบความสำเร็จในการผดุงความยุติธรรมผ่านเรื่องราวที่น่าประทับใจเรื่องหนึ่ง

A: 你觉得这件事情的处理结果公平吗?
Nǐ juéde zhè jiàn shìqíng de chǔlǐ jiéguǒ gōngpíng ma?
เธอคิดว่าผลการจัดการเรื่องนี้ยุติธรรมไหม
B: 并不公平,但我们无能为力。
Bìng bù gōngpíng, dàn wǒmen wúnéngwéilì.
ไม่ยุติธรรมเลย แต่พวกเราทำอะไรไม่ได้
A: 不,我们不能坐视不管,我们应该想办法伸张正义。
Bù, wǒmen bùnéng zuòshìbùguǎn, wǒmen yīnggāi xiǎng bànfǎ shēnzhāng zhèngyì.
ไม่ เราไม่ควรอยู่นิ่งเฉย เราควรหาทางผดุงความยุติธรรม

 

 

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ลำดับขีด 张

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง
伸张正义是每个公民应尽的责任。
Shēnzhāng zhèngyì shì měi gè gōngmín yì jìn de zérèn.
การผดุงความยุติธรรมคือหน้าที่ของพลเมืองทุกคน
法律的最终目的是伸张正义,惩罚罪犯。
Fǎlǜ de zuìzhōng mùdì shì shēnzhāng zhèngyì, chéngfá zuìfàn.
เป้าหมายสุดท้ายของกฎหมายคือการผดุงความยุติธรรมและลงโทษอาชญากร
这位律师发誓要为他的当事人伸张正义。
Zhè wèi lǜshī fāshì yào wèi tā de dāngshìrén shēnzhāng zhèngyì.
ทนายความท่านนี้สาบานว่าจะผดุงความยุติธรรมให้แก่ลูกความของตน
我们必须通过斗争,才能为自己伸张权利。
Wǒmen bìxū tōngguò dòuzhēng, cáinéng wèi zìjǐ shēnzhāng quánlì.
พวกเราจำเป็นต้องต่อสู้ จึงจะสามารถเรียกร้องสิทธิของตนเองได้
这部电影通过一个感人的故事,成功地伸张了正义。
Zhè bù diànyǐng tōngguò yīgè gǎnrén de gùshì, chénggōng de shēnzhāngle zhèngyì.
ภาพยนตร์เรื่องนี้ประสบความสำเร็จในการผดุงความยุติธรรมผ่านเรื่องราวที่น่าประทับใจเรื่องหนึ่ง
A: 你觉得这件事情的处理结果公平吗?
Nǐ juéde zhè jiàn shìqíng de chǔlǐ jiéguǒ gōngpíng ma?
เธอคิดว่าผลการจัดการเรื่องนี้ยุติธรรมไหม
B: 并不公平,但我们无能为力。
Bìng bù gōngpíng, dàn wǒmen wúnéngwéilì.
ไม่ยุติธรรมเลย แต่พวกเราทำอะไรไม่ได้
A: 不,我们不能坐视不管,我们应该想办法伸张正义。
Bù, wǒmen bùnéng zuòshìbùguǎn, wǒmen yīnggāi xiǎng bànfǎ shēnzhāng zhèngyì.
ไม่ เราไม่ควรอยู่นิ่งเฉย เราควรหาทางผดุงความยุติธรรม

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide