僧人
คำศัพท์จีน
僧人
อ่านว่า: เซิงเหริน
ความหมาย: (n.) พระสงฆ์, ภิกษุ: บุคคลที่ออกบวชในพระพุทธศาสนา ถือศีล ปฏิบัติธรรม และอาศัยอยู่ในวัด
ชนิดคำ: คำนาม (n.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: sēngrén
คำอ่านไทย: เซิงเหริน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) พระสงฆ์, ภิกษุ: บุคคลที่ออกบวชในพระพุทธศาสนา ถือศีล ปฏิบัติธรรม และอาศัยอยู่ในวัด
คำประสมที่พบบ่อย:
僧侣 (sēnglǚ): พระสงฆ์ (คำเรียกโดยรวม)
出家 (chūjiā): บวช
寺庙 (sìmiào): วัด
ประโยคตัวอย่าง
这位僧人每天都在寺庙里诵经修行。
Zhè wèi sēngrén měitiān dōu zài sìmiào lǐ sòngjīng xiūxíng.
พระสงฆ์รูปนี้สวดมนต์บำเพ็ญเพียรอยู่ในวัดทุกวัน
他们以虔诚的心向僧人供奉食物。
Tāmen yǐ qiánchéng de xīn xiàng sēngrén gòngfèng shíwù.
พวกเขานำอาหารมาถวายแด่พระสงฆ์ด้วยจิตใจที่เลื่อมใสศรัทธา
在一些佛教国家,僧人受到社会的广泛尊敬。
Zài yīxiē fójiào guójiā, sēngrén shòudào shèhuì de guǎngfàn zūnjìng.
ในประเทศที่นับถือศาสนาพุทธบางประเทศ พระสงฆ์จะได้รับความเคารพอย่างกว้างขวางจากสังคม
我朋友的哥哥大学毕业后,选择了出家当一名僧人。
Wǒ péngyǒu de gēgē dàxué bìyè hòu, xuǎnzéle chūjiā dāng yī míng sēngrén.
พี่ชายของเพื่อนฉันหลังจากเรียนจบมหาวิทยาลัยแล้ว ก็เลือกที่จะบวชเป็นพระสงฆ์
他向一位僧人请教佛法,内心得到了平静。
Tā xiàng yī wèi sēngrén qǐngjiào fófǎ, nèixīn dédàole píngjìng.
เขาขอให้พระสงฆ์รูปหนึ่งสอนธรรมะให้ ทำให้จิตใจของเขาได้รับความสงบ
A: 你去过泰国的寺庙吗?
Nǐ qùguò tàiguó de sìmiào ma?
เธอเคยไปวัดในประเทศไทยไหม
B: 去过,我看到僧人每天早上都会出去化缘。
Qùguò, wǒ kàn dào sēngrén měi tiān zǎoshàng dōu huì chūqù huàyuán.
เคยไป ตอนเช้าทุกวันฉันจะเห็นพระสงฆ์ออกไปบิณฑบาต
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง
这位僧人每天都在寺庙里诵经修行。
Zhè wèi sēngrén měitiān dōu zài sìmiào lǐ sòngjīng xiūxíng.
พระสงฆ์รูปนี้สวดมนต์บำเพ็ญเพียรอยู่ในวัดทุกวัน
他们以虔诚的心向僧人供奉食物。
Tāmen yǐ qiánchéng de xīn xiàng sēngrén gòngfèng shíwù.
พวกเขานำอาหารมาถวายแด่พระสงฆ์ด้วยจิตใจที่เลื่อมใสศรัทธา
在一些佛教国家,僧人受到社会的广泛尊敬。
Zài yīxiē fójiào guójiā, sēngrén shòudào shèhuì de guǎngfàn zūnjìng.
ในประเทศที่นับถือศาสนาพุทธบางประเทศ พระสงฆ์จะได้รับความเคารพอย่างกว้างขวางจากสังคม
我朋友的哥哥大学毕业后,选择了出家当一名僧人。
Wǒ péngyǒu de gēgē dàxué bìyè hòu, xuǎnzéle chūjiā dāng yī míng sēngrén.
พี่ชายของเพื่อนฉันหลังจากเรียนจบมหาวิทยาลัยแล้ว ก็เลือกที่จะบวชเป็นพระสงฆ์
他向一位僧人请教佛法,内心得到了平静。
Tā xiàng yī wèi sēngrén qǐngjiào fófǎ, nèixīn dédàole píngjìng.
เขาขอให้พระสงฆ์รูปหนึ่งสอนธรรมะให้ ทำให้จิตใจของเขาได้รับความสงบ
A: 你去过泰国的寺庙吗?
Nǐ qùguò tàiguó de sìmiào ma?
เธอเคยไปวัดในประเทศไทยไหม
B: 去过,我看到僧人每天早上都会出去化缘。
Qùguò, wǒ kàn dào sēngrén měi tiān zǎoshàng dōu huì chūqù huàyuán.
เคยไป ตอนเช้าทุกวันฉันจะเห็นพระสงฆ์ออกไปบิณฑบาต
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide