容忍

คำศัพท์จีน

容忍

Pinyin: róngrěn

อ่านว่า: หรงเหริ่น

ความหมาย: (v.) อดทน, ทน, ยอม: หมายถึงการอดทนอดกลั้นต่อพฤติกรรมที่ไม่ดี, ความผิดพลาด, หรือสิ่งที่น่ารังเกียจ โดยไม่เข้าไปขัดขวางหรือตำหนิ มักจะมีความหมายโดยนัยว่าเป็นการทนทั้งที่ไม่เห็นด้วย แตกต่างจาก 包容 (bāoróng) ซึ่งหมายถึง "การยอมรับในความแตกต่าง" ที่มีทัศนคติในเชิงบวกมากกว่า

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 容忍 (róngrěn)
róngrěn (v.) – อดทน, ทน, ยอม

พินอิน: róngrěn
คำอ่านไทย: หรงเหริ่น
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) อดทน, ทน, ยอม: หมายถึงการอดทนอดกลั้นต่อพฤติกรรมที่ไม่ดี, ความผิดพลาด, หรือสิ่งที่น่ารังเกียจ โดยไม่เข้าไปขัดขวางหรือตำหนิ มักจะมีความหมายโดยนัยว่าเป็นการทนทั้งที่ไม่เห็นด้วย แตกต่างจาก 包容 (bāoróng) ซึ่งหมายถึง “การยอมรับในความแตกต่าง” ที่มีทัศนคติในเชิงบวกมากกว่า

คำประสมที่พบบ่อย:
无法容忍 (wúfǎ róngrěn): ทนไม่ได้โดยสิ้นเชิง
一再容忍 (yīzài róngrěn): อดทนครั้งแล้วครั้งเล่า
零容忍 (líng róngrěn): ไม่มีการผ่อนปรนโดยสิ้นเชิง (zero tolerance)
容忍是有限度的 (róngrěn shì yǒu xiàndù de): ความอดทนมีขีดจำกัด

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อดทน, ทน)
我无法容忍任何形式的背叛。
Wǒ wúfǎ róngrěn rènhé xíngshì de bèipàn.
ฉันไม่สามารถทนต่อการทรยศในทุกรูปแบบได้

对于原则问题,我们绝不能容忍和退让。
Duìyú yuánzé wèntí, wǒmen jué bùnéng róngrěn hé tuìràng.
สำหรับปัญหาเรื่องหลักการแล้ว พวกเราจะยอมทนหรืออ่อนข้อให้ไม่ได้โดยเด็ดขาด

我对他的无礼行为已经容忍到了极限。
Wǒ duì tā de wúlǐ xíngwéi yǐjīng róngrěn dàole jíxiàn.
ความอดทนของฉันต่อพฤติกรรมที่หยาบคายของเขามันถึงขีดสุดแล้ว

公司对腐败行为是零容忍的。
Gōngsī duì fǔbài xíngwéi shì líng róngrěn de.
บริษัทไม่มีการผ่อนปรนใดๆ ทั้งสิ้นต่อพฤติกรรมการทุจริตคอร์รัปชัน

她一再地容忍他,只是因为还爱着他。
Tā yīzài de róngrěn tā, zhǐshì yīnwèi hái àizhe tā.
การที่เธอยอมทนเขาครั้งแล้วครั้งเล่า ก็เพียงเพราะว่ายังรักเขาอยู่

我们可以容忍不同的意见,但不能容忍谎言。
Wǒmen kěyǐ róngrěn bùtóng de yìjiàn, dàn bùnéng róngrěn huǎngyán.
พวกเราสามารถยอมรับความคิดเห็นที่แตกต่างได้ แต่ไม่สามารถทนต่อคำโกหกได้

A: 你的室友总是这么晚才回来吗?吵死了。
Nǐ de shìyǒu zǒng shì zhème wǎn cái huílái ma? Chǎo sǐle.
เพื่อนร่วมห้องของเธอชอบกลับดึกขนาดนี้ตลอดเลยเหรอ เสียงดังจะตาย
B: 是啊,我已经容忍他很久了,今天一定要跟他谈谈。
Shì a, wǒ yǐjīng róngrěn tā hěnjiǔle, jīntiān yīdìng yào gēn tā tán tán.
ใช่เลย ฉันทนเขามานานมากแล้ว วันนี้ต้องคุยกับเขาสักหน่อยแล้วล่ะ

 

 

 

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ลำดับขีด 容

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อดทน, ทน)
我无法容忍任何形式的背叛。
Wǒ wúfǎ róngrěn rènhé xíngshì de bèipàn.
ฉันไม่สามารถทนต่อการทรยศในทุกรูปแบบได้
对于原则问题,我们绝不能容忍和退让。
Duìyú yuánzé wèntí, wǒmen jué bùnéng róngrěn hé tuìràng.
สำหรับปัญหาเรื่องหลักการแล้ว พวกเราจะยอมทนหรืออ่อนข้อให้ไม่ได้โดยเด็ดขาด
我对他的无礼行为已经容忍到了极限。
Wǒ duì tā de wúlǐ xíngwéi yǐjīng róngrěn dàole jíxiàn.
ความอดทนของฉันต่อพฤติกรรมที่หยาบคายของเขามันถึงขีดสุดแล้ว
公司对腐败行为是零容忍的。
Gōngsī duì fǔbài xíngwéi shì líng róngrěn de.
บริษัทไม่มีการผ่อนปรนใดๆ ทั้งสิ้นต่อพฤติกรรมการทุจริตคอร์รัปชัน
她一再地容忍他,只是因为还爱着他。
Tā yīzài de róngrěn tā, zhǐshì yīnwèi hái àizhe tā.
การที่เธอยอมทนเขาครั้งแล้วครั้งเล่า ก็เพียงเพราะว่ายังรักเขาอยู่
我们可以容忍不同的意见,但不能容忍谎言。
Wǒmen kěyǐ róngrěn bùtóng de yìjiàn, dàn bùnéng róngrěn huǎngyán.
พวกเราสามารถยอมรับความคิดเห็นที่แตกต่างได้ แต่ไม่สามารถทนต่อคำโกหกได้
A: 你的室友总是这么晚才回来吗?吵死了。
Nǐ de shìyǒu zǒng shì zhème wǎn cái huílái ma? Chǎo sǐle.
เพื่อนร่วมห้องของเธอชอบกลับดึกขนาดนี้ตลอดเลยเหรอ เสียงดังจะตาย
B: 是啊,我已经容忍他很久了,今天一定要跟他谈谈。
Shì a, wǒ yǐjīng róngrěn tā hěnjiǔle, jīntiān yīdìng yào gēn tā tán tán.
ใช่เลย ฉันทนเขามานานมากแล้ว วันนี้ต้องคุยกับเขาสักหน่อยแล้วล่ะ

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide