容颜
คำศัพท์จีน
容颜
อ่านว่า: โหร่-งหยาน
ความหมาย: (n.) ใบหน้า, รูปโฉม: เป็นคำที่เป็นทางการหรือภาษาเขียน หมายถึงใบหน้าและรูปลักษณ์โดยรวมของบุคคล มักใช้เพื่อพูดถึงความงาม, ความเยาว์วัย, หรือการเปลี่ยนแปลงตามกาลเวลา
ชนิดคำ: คำนาม (n.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: róngyán
คำอ่านไทย: โหร่-งหยาน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ใบหน้า, รูปโฉม: เป็นคำที่เป็นทางการหรือภาษาเขียน หมายถึงใบหน้าและรูปลักษณ์โดยรวมของบุคคล มักใช้เพื่อพูดถึงความงาม, ความเยาว์วัย, หรือการเปลี่ยนแปลงตามกาลเวลา
คำประสมที่พบบ่อย:
青春的容颜 (qīngchūn de róngyán): ใบหน้าในวัยหนุ่มสาว
容颜不老 (róngyán bù lǎo): ใบหน้าไม่แก่, หน้าเด็ก
容颜憔悴 (róngyán qiáocuì): ใบหน้าที่ซูบซีด
慈祥的容颜 (cíxiáng de róngyán): ใบหน้าที่เมตตา
ประโยคตัวอย่าง
岁月催人老,再美丽的容颜也抵不过时间的侵蚀。
Suìyuè cuī rén lǎo, zài měilì de róngyán yě dǐ bùguò shíjiān de qīnshí.
กาลเวลาเร่งเร้าให้คนแก่ชรา รูปโฉมที่งดงามเพียงใดก็ไม่อาจต้านทานการกัดกร่อนของเวลาได้
看到他憔悴的容颜,我心里感到一阵酸楚。
Kàn dào tā qiáocuì de róngyán, wǒ xīnlǐ gǎndào yīzhèn suānchǔ.
เมื่อเห็นใบหน้าที่ซูบซีดของเขา ในใจฉันก็รู้สึกเจ็บปวดขึ้นมาวูบหนึ่ง
对他来说,女人的容颜不重要,重要的是她的内在美。
Duì tā lái shuō, nǚrén de róngyán bù zhòngyào, zhòngyào de shì tā de nèizài měi.
สำหรับเขาแล้ว ใบหน้าของสตรีไม่สำคัญ สิ่งที่สำคัญกว่าคือความงามจากภายใน
她保养得非常好,容颜依旧年轻。
Tā bǎoyǎng dé fēicháng hǎo, róngyán yījiù niánqīng.
เธอดูแลตัวเองได้ดีมาก ใบหน้าก็ยังดูอ่อนวัยอยู่เสมอ
虽然妈妈的容颜已渐渐老去,但在我心中她永远是最美的。
Suīrán māmā de róngyán yǐ jiànjiàn lǎo qù, dàn zài wǒ xīnzhōng tā yǒngyuǎn shì zuì měi de.
ถึงแม้ว่าใบหน้าของคุณแม่จะค่อยๆ แก่ชราลงไป แต่ในใจของฉันท่านก็ยังคงงดงามที่สุดเสมอ
这幅画作以细腻的笔触刻画出了女性温柔的容颜。
Zhè fú huàzuò yǐ xìnì de bǐchù kèhuà chūle nǚxìng wēnróu de róngyán.
ภาพวาดชิ้นนี้ได้พรรณนาถึงใบหน้าอันอ่อนโยนของสตรีด้วยลายเส้นที่ละเอียดอ่อน
A: 你去参加同学聚会了吗?
Nǐ qù cānjiā tóngxué jùhuìle ma?
เธอไปงานเลี้ยงรุ่นมาไหม
B: 去了,大家都说我这么多年容颜一点都没变。
Qùle, dàjiā dōu shuō wǒ zhème duō nián róngyán yīdiǎn dōu méi biàn.
ไปสิ ทุกคนบอกว่าตั้งหลายปีแล้วใบหน้าของฉันไม่เปลี่ยนไปเลยแม้แต่นิดเดียว
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน


ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง
岁月催人老,再美丽的容颜也抵不过时间的侵蚀。
Suìyuè cuī rén lǎo, zài měilì de róngyán yě dǐ bùguò shíjiān de qīnshí.
กาลเวลาเร่งเร้าให้คนแก่ชรา รูปโฉมที่งดงามเพียงใดก็ไม่อาจต้านทานการกัดกร่อนของเวลาได้
看到他憔悴的容颜,我心里感到一阵酸楚。
Kàn dào tā qiáocuì de róngyán, wǒ xīnlǐ gǎndào yīzhèn suānchǔ.
เมื่อเห็นใบหน้าที่ซูบซีดของเขา ในใจฉันก็รู้สึกเจ็บปวดขึ้นมาวูบหนึ่ง
对他来说,女人的容颜不重要,重要的是她的内在美。
Duì tā lái shuō, nǚrén de róngyán bù zhòngyào, zhòngyào de shì tā de nèizài měi.
สำหรับเขาแล้ว ใบหน้าของสตรีไม่สำคัญ สิ่งที่สำคัญกว่าคือความงามจากภายใน
她保养得非常好,容颜依旧年轻。
Tā bǎoyǎng dé fēicháng hǎo, róngyán yījiù niánqīng.
เธอดูแลตัวเองได้ดีมาก ใบหน้าก็ยังดูอ่อนวัยอยู่เสมอ
虽然妈妈的容颜已渐渐老去,但在我心中她永远是最美的。
Suīrán māmā de róngyán yǐ jiànjiàn lǎo qù, dàn zài wǒ xīnzhōng tā yǒngyuǎn shì zuì měi de.
ถึงแม้ว่าใบหน้าของคุณแม่จะค่อยๆ แก่ชราลงไป แต่ในใจของฉันท่านก็ยังคงงดงามที่สุดเสมอ
这幅画作以细腻的笔触刻画出了女性温柔的容颜。
Zhè fú huàzuò yǐ xìnì de bǐchù kèhuà chūle nǚxìng wēnróu de róngyán.
ภาพวาดชิ้นนี้ได้พรรณนาถึงใบหน้าอันอ่อนโยนของสตรีด้วยลายเส้นที่ละเอียดอ่อน
A: 你去参加同学聚会了吗?
Nǐ qù cānjiā tóngxué jùhuìle ma?
เธอไปงานเลี้ยงรุ่นมาไหม
B: 去了,大家都说我这么多年容颜一点都没变。
Qùle, dàjiā dōu shuō wǒ zhème duō nián róngyán yīdiǎn dōu méi biàn.
ไปสิ ทุกคนบอกว่าตั้งหลายปีแล้วใบหน้าของฉันไม่เปลี่ยนไปเลยแม้แต่นิดเดียว
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide