偏远
คำศัพท์จีน
偏远
อ่านว่า: เพียนยเหวี่ยน
ความหมาย: (adj.) ห่างไกล, ห่างไกลความเจริญ: ใช้อธิบายสถานที่ที่อยู่ห่างไกลจากศูนย์กลางความเจริญหรือเมืองใหญ่
ความแตกต่าง (Nuance): 偏远 (piānyuǎn) vs. 偏僻 (piānpì)
– ทั้งสองคำแปลว่า "ห่างไกล" และมักใช้แทนกันได้
– `偏远` เน้นที่ **ระยะทางที่ไกล** จากศูนย์กลาง (far away)
– `偏僻` เน้นที่ **การเข้าถึงที่ลำบาก** และความเปลี่ยว (secluded, hard to get to)
– สถานที่ที่ `偏僻` (ทุรกันดาร) มักจะ `偏远` (ห่างไกล) ด้วย แต่สถานที่ที่ `偏远` (ห่างไกล) อาจจะไม่ `偏僻` (ทุรกันดาร) ก็ได้ (เช่น เมืองชายแดนที่อยู่ไกล แต่ก็เป็นเมืองที่เจริญและเข้าถึงง่าย)
ชนิดคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: piānyuǎn
คำอ่านไทย: เพียนยเหวี่ยน
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) ห่างไกล, ห่างไกลความเจริญ: ใช้อธิบายสถานที่ที่อยู่ห่างไกลจากศูนย์กลางความเจริญหรือเมืองใหญ่
ความแตกต่าง (Nuance): 偏远 (piānyuǎn) vs. 偏僻 (piānpì)
– ทั้งสองคำแปลว่า “ห่างไกล” และมักใช้แทนกันได้
– `偏远` เน้นที่ **ระยะทางที่ไกล** จากศูนย์กลาง (far away)
– `偏僻` เน้นที่ **การเข้าถึงที่ลำบาก** และความเปลี่ยว (secluded, hard to get to)
– สถานที่ที่ `偏僻` (ทุรกันดาร) มักจะ `偏远` (ห่างไกล) ด้วย แต่สถานที่ที่ `偏远` (ห่างไกล) อาจจะไม่ `偏僻` (ทุรกันดาร) ก็ได้ (เช่น เมืองชายแดนที่อยู่ไกล แต่ก็เป็นเมืองที่เจริญและเข้าถึงง่าย)
คำประสมที่พบบ่อย:
偏远地区 (piānyuǎn dìqū): พื้นที่ห่างไกล
偏远的山区 (piānyuǎn de shānqū): เขตภูเขาที่ห่างไกล
ประโยคตัวอย่าง
他大学毕业后,自愿到偏远山区去教书。
Tā dàxué bìyè hòu, zìyuàn dào piānyuǎn shānqū qù jiāoshū.
หลังจากที่เขาเรียนจบมหาวิทยาลัย เขาก็ได้อาสาไปสอนหนังสือที่เขตภูเขาอันห่างไกล
政府正在努力改善偏远地区的基础设施。
Zhèngfǔ zhèngzài nǔlì gǎishàn piānyuǎn dìqū de jīchǔ shèshī.
รัฐบาลกำลังพยายามปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐานในพื้นที่ห่างไกล
这家公司的物流网络可以覆盖到最偏远的乡村。
Zhè jiā gōngsī de wùliú wǎngluò kěyǐ fùgài dào zuì piānyuǎn de xiāngcūn.
เครือข่ายโลจิสติกส์ของบริษัทแห่งนี้สามารถครอบคลุมไปถึงหมู่บ้านที่ห่างไกลที่สุดได้
虽然我的家乡很偏远,但我依然非常爱它。
Suīrán wǒ de jiāxiāng hěn piānyuǎn, dàn wǒ yīrán fēicháng ài tā.
ถึงแม้ว่าบ้านเกิดของฉันจะอยู่ห่างไกลมาก แต่ฉันก็ยังคงรักมันอย่างสุดซึ้ง
医疗资源在偏远地区的分布仍然不均。
Yīliáo zīyuán zài piānyuǎn dìqū de fēnbù réngrán bù jūn.
การกระจายตัวของทรัพยากรทางการแพทย์ในพื้นที่ห่างไกลยังคงไม่ทั่วถึง
A: 为什么寄到这里的快递费那么贵?
Wèishéme jì dào zhèlǐ de kuàidì fèi nàme guì?
ทำไมค่าส่งพัสดุมาที่นี่ถึงได้แพงขนาดนี้
B: 因为这里属于偏远地区,运输成本比较高。
Yīnwèi zhèlǐ shǔyú piānyuǎn dìqū, yùnshū chéngběn bǐjiào gāo.
เพราะว่าที่นี่จัดอยู่ในเขตพื้นที่ห่างไกล ต้นทุนการขนส่งก็เลยค่อนข้างสูง
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง
他大学毕业后,自愿到偏远山区去教书。
Tā dàxué bìyè hòu, zìyuàn dào piānyuǎn shānqū qù jiāoshū.
หลังจากที่เขาเรียนจบมหาวิทยาลัย เขาก็ได้อาสาไปสอนหนังสือที่เขตภูเขาอันห่างไกล
政府正在努力改善偏远地区的基础设施。
Zhèngfǔ zhèngzài nǔlì gǎishàn piānyuǎn dìqū de jīchǔ shèshī.
รัฐบาลกำลังพยายามปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐานในพื้นที่ห่างไกล
这家公司的物流网络可以覆盖到最偏远的乡村。
Zhè jiā gōngsī de wùliú wǎngluò kěyǐ fùgài dào zuì piānyuǎn de xiāngcūn.
เครือข่ายโลจิสติกส์ของบริษัทแห่งนี้สามารถครอบคลุมไปถึงหมู่บ้านที่ห่างไกลที่สุดได้
虽然我的家乡很偏远,但我依然非常爱它。
Suīrán wǒ de jiāxiāng hěn piānyuǎn, dàn wǒ yīrán fēicháng ài tā.
ถึงแม้ว่าบ้านเกิดของฉันจะอยู่ห่างไกลมาก แต่ฉันก็ยังคงรักมันอย่างสุดซึ้ง
医疗资源在偏远地区的分布仍然不均。
Yīliáo zīyuán zài piānyuǎn dìqū de fēnbù réngrán bù jūn.
การกระจายตัวของทรัพยากรทางการแพทย์ในพื้นที่ห่างไกลยังคงไม่ทั่วถึง
A: 为什么寄到这里的快递费那么贵?
Wèishéme jì dào zhèlǐ de kuàidì fèi nàme guì?
ทำไมค่าส่งพัสดุมาที่นี่ถึงได้แพงขนาดนี้
B: 因为这里属于偏远地区,运输成本比较高。
Yīnwèi zhèlǐ shǔyú piānyuǎn dìqū, yùnshū chéngběn bǐjiào gāo.
เพราะว่าที่นี่จัดอยู่ในเขตพื้นที่ห่างไกล ต้นทุนการขนส่งก็เลยค่อนข้างสูง
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide