空前

คำศัพท์จีน

空前

Pinyin: kōngqián

อ่านว่า: คงเฉียน

ความหมาย: (adj.) ที่ไม่เคยมีมาก่อน, เป็นประวัติการณ์: ที่ยิ่งใหญ่, รุนแรง, หรือประสบความสำเร็จกว่าที่เคยมีมาในอดีต

ชนิดคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 空前 (kōngqián)
kōngqián (adj.) – ที่ไม่เคยมีมาก่อน

พินอิน: kōngqián
คำอ่านไทย: คงเฉียน
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) ที่ไม่เคยมีมาก่อน, เป็นประวัติการณ์: ที่ยิ่งใหญ่, รุนแรง, หรือประสบความสำเร็จกว่าที่เคยมีมาในอดีต

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ที่ไม่เคยมีมาก่อน)
这次的促销活动取得了空前的成功。
Zhè cì de cùxiāo huódòng qǔdéle kōngqián de chénggōng.
กิจกรรมส่งเสริมการขายในครั้งนี้ประสบความสำเร็จอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน

全球经济正面临着一场空前的危机。
Quánqiú jīngjì zhèng miànlínzhe yī chǎng kōngqián de wéijī.
เศรษฐกิจโลกกำลังเผชิญหน้ากับวิกฤตการณ์ครั้งประวัติการณ์

人民的参与热情空前高涨。
Rénmín de cānyù rèqíng kōngqián gāozhǎng.
ความกระตือรือร้นในการเข้าร่วมของประชาชนได้พุ่งสูงขึ้นอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน

这次的洪水规模是空前的。
Zhè cì de hóngshuǐ guīmó shì kōngqián de.
ขนาดของอุทกภัยในครั้งนี้ใหญ่หลวงอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน

这是一个空前绝后的机会,我们一定要抓住。
Zhè shì yīgè kōngqián-juéhòu de jīhuì, wǒmen yīdìng yào zhuā zhù.
นี่คือโอกาสที่ไม่เคยมีมาก่อนและจะไม่มีอีกแล้ว พวกเราจะต้องคว้าไว้ให้ได้

新技术的发展速度是空前的。
Xīn jìshù de fāzhǎn sùdù shì kōngqián de.
อัตราการพัฒนาของเทคโนโลยีใหม่นั้นรวดเร็วอย่างเป็นประวัติการณ์

A: 你觉得今年的夏天怎么样?
Nǐ juédé jīnnián de xiàtiān zěnmeyàng?
เธอคิดว่าฤดูร้อนของปีนี้เป็นอย่างไร
B: 太热了,热浪的强度是空前的。
Tài rèle, rèlàng de qiángdù shì kōngqián de.
ร้อนเกินไป ความรุนแรงของคลื่นความร้อนนั้นไม่เคยมีมาก่อน

 

 

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ลำดับขีด 空ลำดับขีด 前

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ที่ไม่เคยมีมาก่อน)
这次的促销活动取得了空前的成功。
Zhè cì de cùxiāo huódòng qǔdéle kōngqián de chénggōng.
กิจกรรมส่งเสริมการขายในครั้งนี้ประสบความสำเร็จอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน
全球经济正面临着一场空前的危机。
Quánqiú jīngjì zhèng miànlínzhe yī chǎng kōngqián de wéijī.
เศรษฐกิจโลกกำลังเผชิญหน้ากับวิกฤตการณ์ครั้งประวัติการณ์
人民的参与热情空前高涨。
Rénmín de cānyù rèqíng kōngqián gāozhǎng.
ความกระตือรือร้นในการเข้าร่วมของประชาชนได้พุ่งสูงขึ้นอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน
这次的洪水规模是空前的。
Zhè cì de hóngshuǐ guīmó shì kōngqián de.
ขนาดของอุทกภัยในครั้งนี้ใหญ่หลวงอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน
这是一个空前绝后的机会,我们一定要抓住。
Zhè shì yīgè kōngqián-juéhòu de jīhuì, wǒmen yīdìng yào zhuā zhù.
นี่คือโอกาสที่ไม่เคยมีมาก่อนและจะไม่มีอีกแล้ว พวกเราจะต้องคว้าไว้ให้ได้
新技术的发展速度是空前的。
Xīn jìshù de fāzhǎn sùdù shì kōngqián de.
อัตราการพัฒนาของเทคโนโลยีใหม่นั้นรวดเร็วอย่างเป็นประวัติการณ์
A: 你觉得今年的夏天怎么样?
Nǐ juédé jīnnián de xiàtiān zěnmeyàng?
เธอคิดว่าฤดูร้อนของปีนี้เป็นอย่างไร
B: 太热了,热浪的强度是空前的。
Tài rèle, rèlàng de qiángdù shì kōngqián de.
ร้อนเกินไป ความรุนแรงของคลื่นความร้อนนั้นไม่เคยมีมาก่อน

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide