嫁妆
คำศัพท์จีน
嫁妆
อ่านว่า: เจี้ยจวง
ความหมาย: (n.) สินเจ้าสาว (ทรัพย์สินที่พ่อแม่ฝ่ายหญิงมอบให้ลูกสาวเมื่อแต่งงาน)
ชนิดคำ: คำนาม (n.)
ระดับ: HSK 7-9
—
พินอิน: jiàzhuang
คำอ่านไทย: เจี้ยจวง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) สินเจ้าสาว (ทรัพย์สินที่พ่อแม่ฝ่ายหญิงมอบให้ลูกสาวเมื่อแต่งงาน)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สินเจ้าสาว)
她妈妈为她准备了丰厚的嫁妆。
Tā māmā wèi tā zhǔnbèile fēnghòu de jiàzhuang.
คุณแม่ของเธอได้เตรียมสินเจ้าสาวไว้ให้เธออย่างมากมาย
A: 「彩礼」(cǎilǐ) 和「嫁妆」有什么不同?
“Cǎilǐ” hé “jiàzhuang” yǒu shé me bùtóng?
“สินสอด” กับ “สินเจ้าสาว” แตกต่างกันอย่างไร
B: 「彩礼」是男方给女方的聘礼,而「嫁妆」是女方带到男方家的财产。
“Cǎilǐ” shì nánfāng gěi nǚfāng de pìnlǐ, ér “jiàzhuang” shì nǚfāng dài dào nánfāng jiā de cáichǎn.
“สินสอด” คือของหมั้นที่ฝ่ายชายมอบให้ฝ่ายหญิง ส่วน “สินเจ้าสาว” คือทรัพย์สินที่ฝ่ายหญิงนำติดตัวไปที่บ้านฝ่ายชาย。「彩礼」(cǎilǐ: สินสอด)
在古代,嫁妆的多少代表了女方家庭的财富和地位。
Zài gǔdài, jiàzhuang de duōshǎo dàibiǎole nǚfāng jiātíng de cáifù hé dìwèi.
ในสมัยโบราณ ปริมาณของสินเจ้าสาวเป็นตัวแทนของความมั่งคั่งและสถานะของครอบครัวฝ่ายหญิง
这辆车是她父母给她的嫁妆之一。
Zhè liàng chē shì tā fùmǔ gěi tā de jiàzhuang zhī yī.
รถยนต์คันนี้เป็นหนึ่งในสินเจ้าสาวที่พ่อแม่ของเธอมอบให้
她变卖了自己的嫁妆来帮助丈夫渡过难关。
Tā biànmàile zìjǐ de jiàzhuang lái bāngzhù zhàngfū dùguò nánguān.
เธอได้ขายสินเจ้าสาวของตนเองเพื่อช่วยเหลือสามีให้ผ่านพ้นช่วงเวลาที่ยากลำบาก
按照法律,嫁妆属于妻子的个人财产。
Ànzhào fǎlǜ, jiàzhuang shǔyú qīzi de gèrén cáichǎn.
ตามกฎหมายแล้ว สินเจ้าสาวถือเป็นทรัพย์สินส่วนตัวของภรรยา
她正在清点自己的嫁妆。
Tā zhèngzài qīngdiǎn zìjǐ de jiàzhuang.
เธอกำลังตรวจนับสินเจ้าสาวของตนเอง
ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สินเจ้าสาว)
她妈妈为她准备了丰厚的嫁妆。
Tā māmā wèi tā zhǔnbèile fēnghòu de jiàzhuang.
คุณแม่ของเธอได้เตรียมสินเจ้าสาวไว้ให้เธออย่างมากมาย
A: 「彩礼」(cǎilǐ) 和「嫁妆」有什么不同?
“Cǎilǐ” hé “jiàzhuang” yǒu shé me bùtóng?
"สินสอด" กับ "สินเจ้าสาว" แตกต่างกันอย่างไร
B: 「彩礼」是男方给女方的聘礼,而「嫁妆」是女方带到男方家的财产。
“Cǎilǐ” shì nánfāng gěi nǚfāng de pìnlǐ, ér “jiàzhuang” shì nǚfāng dài dào nánfāng jiā de cáichǎn.
"สินสอด" คือของหมั้นที่ฝ่ายชายมอบให้ฝ่ายหญิง ส่วน "สินเจ้าสาว" คือทรัพย์สินที่ฝ่ายหญิงนำติดตัวไปที่บ้านฝ่ายชาย。「彩礼」(cǎilǐ: สินสอด)
在古代,嫁妆的多少代表了女方家庭的财富和地位。
Zài gǔdài, jiàzhuang de duōshǎo dàibiǎole nǚfāng jiātíng de cáifù hé dìwèi.
ในสมัยโบราณ ปริมาณของสินเจ้าสาวเป็นตัวแทนของความมั่งคั่งและสถานะของครอบครัวฝ่ายหญิง
这辆车是她父母给她的嫁妆之一。
Zhè liàng chē shì tā fùmǔ gěi tā de jiàzhuang zhī yī.
รถยนต์คันนี้เป็นหนึ่งในสินเจ้าสาวที่พ่อแม่ของเธอมอบให้
她变卖了自己的嫁妆来帮助丈夫渡过难关。
Tā biànmàile zìjǐ de jiàzhuang lái bāngzhù zhàngfū dùguò nánguān.
เธอได้ขายสินเจ้าสาวของตนเองเพื่อช่วยเหลือสามีให้ผ่านพ้นช่วงเวลาที่ยากลำบาก
按照法律,嫁妆属于妻子的个人财产。
Ànzhào fǎlǜ, jiàzhuang shǔyú qīzi de gèrén cáichǎn.
ตามกฎหมายแล้ว สินเจ้าสาวถือเป็นทรัพย์สินส่วนตัวของภรรยา
她正在清点自己的嫁妆。
Tā zhèngzài qīngdiǎn zìjǐ de jiàzhuang.
เธอกำลังตรวจนับสินเจ้าสาวของตนเอง
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide