คำศัพท์จีน

Pinyin:

อ่านว่า: เกอ

ความหมาย: (v.) วาง, ใส่: การวางสิ่งของไว้ที่ใดที่หนึ่ง
(v.) พักไว้, วางไว้ก่อน: การหยุดเรื่องใดเรื่องหนึ่งไว้ชั่วคราว

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 搁 (gē)
gē (v.) วาง, พักไว้ / gé (v.) ทนทาน, แบกรับ


### เสียงอ่านที่ 1: gē
gē (v.) – วาง, พักไว้
พินอิน: gē
คำอ่านไทย: เกอ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) วาง, ใส่: การวางสิ่งของไว้ที่ใดที่หนึ่ง
(v.) พักไว้, วางไว้ก่อน: การหยุดเรื่องใดเรื่องหนึ่งไว้ชั่วคราว

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: วาง, ใส่)
你把我的书搁哪儿了?
Nǐ bǎ wǒ de shū gē nǎr le?
เธอเอาหนังสือของฉันไปวางไว้ที่ไหน

做菜的时候盐搁多了。
Zuò cài de shíhòu yán gē duōle.
ตอนทำอาหารใส่เกลือเยอะเกินไป

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พักไว้)
这件事有争议,我们先搁一下,明天再讨论。
Zhè jiàn shì yǒu zhēngyì, wǒmen xiān gē yīxià, míngtiān zài tǎolùn.
เรื่องนี้ยังเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ พวกเราพักไว้ก่อน พรุ่งนี้ค่อยหารือกันใหม่

A: 我的眼镜呢?你看到了吗?
Wǒ de yǎnjìng ne? Nǐ kàn dàole ma?
แว่นตาของฉันล่ะ เธอเห็นไหม
B: 我刚才好像看到你把它搁在茶几上了。
Wǒ gāngcái hǎoxiàng kàn dào nǐ bǎ tā gē zài chájī shàngle.
เมื่อสักครู่ฉันดูเหมือนจะเห็นเธอวางมันไว้บนโต๊ะน้ำชา


### เสียงอ่านที่ 2: gé
gé (v.) – ทนทาน, แบกรับ
พินอิน: gé
คำอ่านไทย: เก๋อ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ทนทาน, แบกรับ: (มักใช้ในภาษาถิ่นทางเหนือ) การทนต่อแรงกดดันหรือภาระได้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทนทาน, แบกรับ)
他心里搁不住事儿,有什么秘密马上就告诉别人了。
Tā xīnlǐ gé bù zhù shìr, yǒu shé me mìmì mǎshàng jiù gàosù biérénle.
ในใจเขาเก็บเรื่องราวไว้ไม่ได้ มีความลับอะไรก็จะรีบบอกคนอื่นทันที

这个小桌子搁得住这么重的东西吗?
Zhège xiǎo zhuōzi gé dé zhù zhème zhòng de dōngxī ma?
โต๊ะเล็กตัวนี้จะรับน้ำหนักของที่หนักขนาดนี้ไหวเหรอ

这么大的压力,我一个人可搁不住。
Zhème dà de yālì, wǒ yīgè rén kě gé bù zhù.
ความกดดันที่หนักขนาดนี้ ฉันคนเดียวรับไม่ไหวหรอกนะ

 

 

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ลำดับขีด 搁

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: วาง, ใส่)
你把我的书搁哪儿了?
Nǐ bǎ wǒ de shū gē nǎr le?
เธอเอาหนังสือของฉันไปวางไว้ที่ไหน
做菜的时候盐搁多了。
Zuò cài de shíhòu yán gē duōle.
ตอนทำอาหารใส่เกลือเยอะเกินไป
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พักไว้)
这件事有争议,我们先搁一下,明天再讨论。
Zhè jiàn shì yǒu zhēngyì, wǒmen xiān gē yīxià, míngtiān zài tǎolùn.
เรื่องนี้ยังเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ พวกเราพักไว้ก่อน พรุ่งนี้ค่อยหารือกันใหม่
A: 我的眼镜呢?你看到了吗?
Wǒ de yǎnjìng ne? Nǐ kàn dàole ma?
แว่นตาของฉันล่ะ เธอเห็นไหม
B: 我刚才好像看到你把它搁在茶几上了。
Wǒ gāngcái hǎoxiàng kàn dào nǐ bǎ tā gē zài chájī shàngle.
เมื่อสักครู่ฉันดูเหมือนจะเห็นเธอวางมันไว้บนโต๊ะน้ำชา

### เสียงอ่านที่ 2: gé
gé (v.) – ทนทาน, แบกรับ
พินอิน: gé
คำอ่านไทย: เก๋อ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ทนทาน, แบกรับ: (มักใช้ในภาษาถิ่นทางเหนือ) การทนต่อแรงกดดันหรือภาระได้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทนทาน, แบกรับ)
他心里搁不住事儿,有什么秘密马上就告诉别人了。
Tā xīnlǐ gé bù zhù shìr, yǒu shé me mìmì mǎshàng jiù gàosù biérénle.
ในใจเขาเก็บเรื่องราวไว้ไม่ได้ มีความลับอะไรก็จะรีบบอกคนอื่นทันที
这个小桌子搁得住这么重的东西吗?
Zhège xiǎo zhuōzi gé dé zhù zhème zhòng de dōngxī ma?
โต๊ะเล็กตัวนี้จะรับน้ำหนักของที่หนักขนาดนี้ไหวเหรอ
这么大的压力,我一个人可搁不住。
Zhème dà de yālì, wǒ yīgè rén kě gé bù zhù.
ความกดดันที่หนักขนาดนี้ ฉันคนเดียวรับไม่ไหวหรอกนะ

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide