纲领
คำศัพท์จีน
纲领
อ่านว่า: กังหลิ่ง
ความหมาย: (n.) หลักการ, แนวนโยบาย, แผนงานหลัก (ของพรรคการเมือง, องค์กร)
ชนิดคำ: คำนาม (n.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: gānglǐng
คำอ่านไทย: กังหลิ่ง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) หลักการ, แนวนโยบาย, แผนงานหลัก (ของพรรคการเมือง, องค์กร)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) หลักการ, แนวนโยบาย):
每个政党在选举前都会公布自己的政治纲领。
Měi ge zhèngdǎng zài xuǎnjǔ qián dōu huì gōngbù zìjǐ de zhèngzhì gānglǐng.
ทุกพรรคการเมืองจะประกาศแนวนโยบายทางการเมืองของตนเองก่อนการเลือกตั้ง (政治纲领 zhèngzhì gānglǐng แปลว่า แนวนโยบายทางการเมือง)
这是我们公司未来五年的发展纲领。
Zhè shì wǒmen gōngsī wèilái wǔ nián de fāzhǎn gānglǐng.
นี่คือแผนงานหลักในการพัฒนาของบริษัทเราในอีกห้าปีข้างหน้า
A: 这次会议的目的是什么?
Zhè cì huìyì de mùdì shì shénme?
วัตถุประสงค์ของการประชุมครั้งนี้คืออะไร
B: 目的是制定一份新的行动纲领。
Mùdì shì zhìdìng yí fèn xīn de xíngdòng gānglǐng.
วัตถุประสงค์คือเพื่อกำหนดแผนปฏิบัติการฉบับใหม่ (行动纲领 xíngdòng gānglǐng แปลว่า แผนปฏิบัติการ)
现在是星期六上午十一点多,在泰国,制定国家发展纲领是非常重要的。
Xiànzài shì xīngqīliù zǎoshang shíyī diǎn duō, zài Tàiguó, zhìdìng guójiā fāzhǎn gānglǐng shì fēicháng zhòngyào de.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันเสาร์ ในประเทศไทย การกำหนดแผนพัฒนาประเทศชาติถือเป็นเรื่องที่สำคัญอย่างยิ่ง
在北榄府,地方政府根据国家纲领制定了自己的发展计划。
Zài Běilǎnfǔ, dìfāng zhèngfǔ gēnjù guójiā gānglǐng zhìdìng le zìjǐ de fāzhǎn jìhuà.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ องค์การปกครองส่วนท้องถิ่นได้กำหนดแผนพัฒนาของตนเองขึ้นตามแผนงานหลักของประเทศ
这份文件是我们协会的指导纲领。
Zhè fèn wénjiàn shì wǒmen xiéhuì de zhǐdǎo gānglǐng.
เอกสารฉบับนี้คือหลักการชี้นำของสมาคมของเรา
我们需要一个清晰的纲领来指导我们的工作。
Wǒmen xūyào yí ge qīngxī de gānglǐng lái zhǐdǎo wǒmen de gōngzuò.
พวกเราต้องการแผนงานหลักที่ชัดเจนเพื่อเป็นแนวทางในการทำงานของเรา
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) หลักการ, แนวนโยบาย):
每个政党在选举前都会公布自己的政治纲领。
Měi ge zhèngdǎng zài xuǎnjǔ qián dōu huì gōngbù zìjǐ de zhèngzhì gānglǐng.
ทุกพรรคการเมืองจะประกาศแนวนโยบายทางการเมืองของตนเองก่อนการเลือกตั้ง (政治纲领 zhèngzhì gānglǐng แปลว่า แนวนโยบายทางการเมือง)
这是我们公司未来五年的发展纲领。
Zhè shì wǒmen gōngsī wèilái wǔ nián de fāzhǎn gānglǐng.
นี่คือแผนงานหลักในการพัฒนาของบริษัทเราในอีกห้าปีข้างหน้า
A: 这次会议的目的是什么?
Zhè cì huìyì de mùdì shì shénme?
วัตถุประสงค์ของการประชุมครั้งนี้คืออะไร
B: 目的是制定一份新的行动纲领。
Mùdì shì zhìdìng yí fèn xīn de xíngdòng gānglǐng.
วัตถุประสงค์คือเพื่อกำหนดแผนปฏิบัติการฉบับใหม่ (行动纲领 xíngdòng gānglǐng แปลว่า แผนปฏิบัติการ)
现在是星期六上午十一点多,在泰国,制定国家发展纲领是非常重要的。
Xiànzài shì xīngqīliù zǎoshang shíyī diǎn duō, zài Tàiguó, zhìdìng guójiā fāzhǎn gānglǐng shì fēicháng zhòngyào de.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันเสาร์ ในประเทศไทย การกำหนดแผนพัฒนาประเทศชาติถือเป็นเรื่องที่สำคัญอย่างยิ่ง
在北榄府,地方政府根据国家纲领制定了自己的发展计划。
Zài Běilǎnfǔ, dìfāng zhèngfǔ gēnjù guójiā gānglǐng zhìdìng le zìjǐ de fāzhǎn jìhuà.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ องค์การปกครองส่วนท้องถิ่นได้กำหนดแผนพัฒนาของตนเองขึ้นตามแผนงานหลักของประเทศ
这份文件是我们协会的指导纲领。
Zhè fèn wénjiàn shì wǒmen xiéhuì de zhǐdǎo gānglǐng.
เอกสารฉบับนี้คือหลักการชี้นำของสมาคมของเรา
我们需要一个清晰的纲领来指导我们的工作。
Wǒmen xūyào yí ge qīngxī de gānglǐng lái zhǐdǎo wǒmen de gōngzuò.
พวกเราต้องการแผนงานหลักที่ชัดเจนเพื่อเป็นแนวทางในการทำงานของเรา
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide