表率
คำศัพท์จีน
表率
อ่านว่า: เปี่ยวช่วย
ความหมาย: (n.) แบบอย่าง, ตัวอย่างที่ดี: บุคคลหรือพฤติกรรมที่เป็นตัวอย่างอันดีงามให้ผู้อื่นปฏิบัติตาม
ชนิดคำ: คำนาม (n.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: biǎoshuài
คำอ่านไทย: เปี่ยวช่วย
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) แบบอย่าง, ตัวอย่างที่ดี: บุคคลหรือพฤติกรรมที่เป็นตัวอย่างอันดีงามให้ผู้อื่นปฏิบัติตาม
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แบบอย่าง, ตัวอย่างที่ดี)
父母应该为孩子做出好表率。
Fùmǔ yīnggāi wèi háizi zuò chū hǎo biǎoshuài.
พ่อแม่ควรจะทำตัวเป็นแบบอย่างที่ดีให้แก่ลูก
作为班长,你应该在各方面起到表率作用。
Zuòwéi bānzhǎng, nǐ yīnggāi zài gè fāngmiàn qǐdào biǎoshuài zuòyòng.
ในฐานะหัวหน้าห้อง เธอควรจะทำหน้าที่เป็นแบบอย่างในทุกๆ ด้าน
老师的言行是学生们的表率。
Lǎoshī de yánxíng shì xuéshēngmen de biǎoshuài.
คำพูดและการกระทำของครูคือแบบอย่างของเหล่านักเรียน
他舍己救人的行为是我们的光辉表率。
Tā shějǐjiùrén de xíngwéi shì wǒmen de guānghuī biǎoshuài.
พฤติกรรมการเสียสละตนเองเพื่อช่วยผู้อื่นของเขาคือแบบอย่างอันรุ่งโรจน์ของพวกเรา
我们应该向这些英雄学习,以他们为表率。
Wǒmen yīnggāi xiàng zhèxiē yīngxióng xuéxí, yǐ tāmen wèi biǎoshuài.
พวกเราควรจะเรียนรู้จากวีรบุรุษเหล่านี้ โดยยึดพวกเขาเป็นแบบอย่าง
领导干部必须以身作则,当好表率。
Lǐngdǎo gànbù bìxū yǐshēnzuòzé, dāng hǎo biǎoshuài.
ผู้บริหารระดับสูงจำเป็นต้องทำตัวเป็นตัวอย่าง เพื่อเป็นแบบอย่างที่ดี
A: 为什么大家都这么听他的话?
Wèishéme dàjiā dōu zhème tīng tā de huà?
ทำไมทุกคนถึงได้เชื่อฟังคำพูดของเขาขนาดนี้
B: 因为他总是身先士卒,是我们最好的表率。
Yīnwèi tā zǒng shì shēnxiānshìzú, shì wǒmen zuì hǎo de biǎoshuài.
เพราะว่าเขามักจะเป็นผู้นำลงมือก่อนเสมอ เป็นแบบอย่างที่ดีที่สุดของพวกเรา
ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แบบอย่าง, ตัวอย่างที่ดี)
父母应该为孩子做出好表率。
Fùmǔ yīnggāi wèi háizi zuò chū hǎo biǎoshuài.
พ่อแม่ควรจะทำตัวเป็นแบบอย่างที่ดีให้แก่ลูก
作为班长,你应该在各方面起到表率作用。
Zuòwéi bānzhǎng, nǐ yīnggāi zài gè fāngmiàn qǐdào biǎoshuài zuòyòng.
ในฐานะหัวหน้าห้อง เธอควรจะทำหน้าที่เป็นแบบอย่างในทุกๆ ด้าน
老师的言行是学生们的表率。
Lǎoshī de yánxíng shì xuéshēngmen de biǎoshuài.
คำพูดและการกระทำของครูคือแบบอย่างของเหล่านักเรียน
他舍己救人的行为是我们的光辉表率。
Tā shějǐjiùrén de xíngwéi shì wǒmen de guānghuī biǎoshuài.
พฤติกรรมการเสียสละตนเองเพื่อช่วยผู้อื่นของเขาคือแบบอย่างอันรุ่งโรจน์ของพวกเรา
我们应该向这些英雄学习,以他们为表率。
Wǒmen yīnggāi xiàng zhèxiē yīngxióng xuéxí, yǐ tāmen wèi biǎoshuài.
พวกเราควรจะเรียนรู้จากวีรบุรุษเหล่านี้ โดยยึดพวกเขาเป็นแบบอย่าง
领导干部必须以身作则,当好表率。
Lǐngdǎo gànbù bìxū yǐshēnzuòzé, dāng hǎo biǎoshuài.
ผู้บริหารระดับสูงจำเป็นต้องทำตัวเป็นตัวอย่าง เพื่อเป็นแบบอย่างที่ดี
A: 为什么大家都这么听他的话?
Wèishéme dàjiā dōu zhème tīng tā de huà?
ทำไมทุกคนถึงได้เชื่อฟังคำพูดของเขาขนาดนี้
B: 因为他总是身先士卒,是我们最好的表率。
Yīnwèi tā zǒng shì shēnxiānshìzú, shì wǒmen zuì hǎo de biǎoshuài.
เพราะว่าเขามักจะเป็นผู้นำลงมือก่อนเสมอ เป็นแบบอย่างที่ดีที่สุดของพวกเรา
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide