包扎

คำศัพท์จีน

包扎

Pinyin: bāozā

อ่านว่า: เปาจา

ความหมาย: (v.) ทำแผล, พันแผล: การใช้ผ้าพันแผลหรือสิ่งอื่นพันรอบบาดแผล

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 包扎 (bāozā)
bāozā (v.) – ทำแผล, พันแผล

พินอิน: bāozā
คำอ่านไทย: เปาจา
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ทำแผล, พันแผล: การใช้ผ้าพันแผลหรือสิ่งอื่นพันรอบบาดแผล

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทำแผล, พันแผล)
医生正在给病人包扎伤口。
Yīshēng zhèngzài gěi bìngrén bāozā shāngkǒu.
คุณหมอกำลังทำแผลให้กับผู้ป่วย

包扎前必须先对伤口进行消毒。
Bāozā qián bìxū xiān duì shāngkǒu jìnxíng xiāodú.
ก่อนที่จะพันแผล จำเป็นต้องฆ่าเชื้อที่บาดแผลก่อนเสมอ

他学习过急救知识,知道如何正确地包扎。
Tā xuéxíguò jíjiù zhīshì, zhīdào rúhé zhèngquè de bāozā.
เขาเคยเรียนความรู้ด้านการปฐมพยาบาลมาก่อน จึงรู้วิธีการพันแผลที่ถูกต้อง

他的腿受伤了,需要用绷带包扎起来。
Tā de tuǐ shòushāngle, xūyào yòng bēngdài bāozā qǐlái.
ขาของเขาได้รับบาดเจ็บ จำเป็นต้องใช้ผ้าพันแผลพันไว้

护士熟练地为他包扎好了手指。
Hùshì shúliàn de wèi tā bāozā hǎole shǒuzhǐ.
พยาบาลได้พันแผลที่นิ้วให้เขาจนเรียบร้อยอย่างคล่องแคล่ว

在战场上,士兵们需要学会互相包扎。
Zài zhànchǎng shàng, shìbīngmen xūyào xuéhuì hùxiāng bāozā.
ในสนามรบ เหล่าทหารจำเป็นต้องเรียนรู้ที่จะทำแผลให้กันและกัน

A: 你的手怎么流血了?
Nǐ de shǒu zěnme liúxuèle?
ทำไมมือของเธอเลือดออกล่ะ
B: 刚才不小心划伤了,你能帮我包扎一下吗?
Gāngcái bù xiǎoxīn huá shāngle, nǐ néng bāng wǒ bāozā yīxià ma?
เมื่อกี้เผลอทำมีดบาดน่ะ เธอช่วยพันแผลให้ฉันหน่อยได้ไหม

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทำแผล, พันแผล)
医生正在给病人包扎伤口。
Yīshēng zhèngzài gěi bìngrén bāozā shāngkǒu.
คุณหมอกำลังทำแผลให้กับผู้ป่วย
包扎前必须先对伤口进行消毒。
Bāozā qián bìxū xiān duì shāngkǒu jìnxíng xiāodú.
ก่อนที่จะพันแผล จำเป็นต้องฆ่าเชื้อที่บาดแผลก่อนเสมอ
他学习过急救知识,知道如何正确地包扎。
Tā xuéxíguò jíjiù zhīshì, zhīdào rúhé zhèngquè de bāozā.
เขาเคยเรียนความรู้ด้านการปฐมพยาบาลมาก่อน จึงรู้วิธีการพันแผลที่ถูกต้อง
他的腿受伤了,需要用绷带包扎起来。
Tā de tuǐ shòushāngle, xūyào yòng bēngdài bāozā qǐlái.
ขาของเขาได้รับบาดเจ็บ จำเป็นต้องใช้ผ้าพันแผลพันไว้
护士熟练地为他包扎好了手指。
Hùshì shúliàn de wèi tā bāozā hǎole shǒuzhǐ.
พยาบาลได้พันแผลที่นิ้วให้เขาจนเรียบร้อยอย่างคล่องแคล่ว
在战场上,士兵们需要学会互相包扎。
Zài zhànchǎng shàng, shìbīngmen xūyào xuéhuì hùxiāng bāozā.
ในสนามรบ เหล่าทหารจำเป็นต้องเรียนรู้ที่จะทำแผลให้กันและกัน
A: 你的手怎么流血了?
Nǐ de shǒu zěnme liúxuèle?
ทำไมมือของเธอเลือดออกล่ะ
B: 刚才不小心划伤了,你能帮我包扎一下吗?
Gāngcái bù xiǎoxīn huá shāngle, nǐ néng bāng wǒ bāozā yīxià ma?
เมื่อกี้เผลอทำมีดบาดน่ะ เธอช่วยพันแผลให้ฉันหน่อยได้ไหม

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide