孤独
คำศัพท์จีน
孤独
อ่านว่า: กูตู๋
ความหมาย: (adj.) เหงา, โดดเดี่ยว, เดียวดาย
ชนิดคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ระดับ: HSK 6
พินอิน: gūdú
คำอ่านไทย: กูตู๋
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) เหงา, โดดเดี่ยว, เดียวดาย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adj.) เหงา, โดดเดี่ยว):
他没有朋友,总是感到很孤独。
Tā méiyǒu péngyou, zǒngshì gǎndào hěn gūdú.
เขาไม่มีเพื่อน จึงมักจะรู้สึกโดดเดี่ยวอยู่เสมอ
月光下,他孤独的身影显得很寂寞。
Yuèguāng xià, tā gūdú de shēnyǐng xiǎnde hěn jìmò.
ภายใต้แสงจันทร์ ร่างอันเดียวดายของเขาดูอ้างว้างยิ่งนัก
A: 你为什么总是喜欢一个人待着?
Nǐ wèishénme zǒngshì xǐhuān yí ge rén dāizhe?
ทำไมเธอถึงชอบอยู่คนเดียวตลอดเลย
B: 我不觉得孤独,我喜欢享受一个人的时光。
Wǒ bù juéde gūdú, wǒ xǐhuān xiǎngshòu yí ge rén de shíguāng.
ฉันไม่รู้สึกโดดเดี่ยวนะ ฉันชอบที่จะเพลิดเพลินกับเวลาส่วนตัวคนเดียว
现在是星期天下午两点多,他一个人孤独地坐在曼谷的公园里。
Xiànzài shì xīngqītiān xiàwǔ liǎng diǎn duō, tā yí ge rén gūdú de zuò zài Màngǔ de gōngyuán lǐ.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสองโมงกว่าของวันอาทิตย์ เขานั่งอย่างเดียวดายคนเดียวอยู่ในสวนสาธารณะของกรุงเทพฯ
刚来泰国的时候,因为语言不通,我感到非常孤独。
Gāng lái Tàiguó de shíhou, yīnwèi yǔyán bùtōng, wǒ gǎndào fēicháng gūdú.
ตอนที่เพิ่งมาถึงประเทศไทยใหม่ๆ เพราะว่าพูดภาษาไม่คล่อง ฉันจึงรู้สึกโดดเดี่ยวอย่างยิ่ง
有时候,身处热闹的人群中会感觉更孤独。
Yǒushíhou, shēnchǔ rènào de rénqún zhōng huì gǎnjué gèng gūdú.
บางครั้ง การอยู่ท่ามกลางฝูงชนที่คึกคักกลับทำให้รู้สึกเหงามากยิ่งขึ้น
他是一个内心孤独的人。
Tā shì yí ge nèixīn gūdú de rén.
เขาเป็นคนที่โดดเดี่ยวอยู่ภายในใจ
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adj.) เหงา, โดดเดี่ยว):
他没有朋友,总是感到很孤独。
Tā méiyǒu péngyou, zǒngshì gǎndào hěn gūdú.
เขาไม่มีเพื่อน จึงมักจะรู้สึกโดดเดี่ยวอยู่เสมอ
月光下,他孤独的身影显得很寂寞。
Yuèguāng xià, tā gūdú de shēnyǐng xiǎnde hěn jìmò.
ภายใต้แสงจันทร์ ร่างอันเดียวดายของเขาดูอ้างว้างยิ่งนัก
A: 你为什么总是喜欢一个人待着?
Nǐ wèishénme zǒngshì xǐhuān yí ge rén dāizhe?
ทำไมเธอถึงชอบอยู่คนเดียวตลอดเลย
B: 我不觉得孤独,我喜欢享受一个人的时光。
Wǒ bù juéde gūdú, wǒ xǐhuān xiǎngshòu yí ge rén de shíguāng.
ฉันไม่รู้สึกโดดเดี่ยวนะ ฉันชอบที่จะเพลิดเพลินกับเวลาส่วนตัวคนเดียว
现在是星期天下午两点多,他一个人孤独地坐在曼谷的公园里。
Xiànzài shì xīngqītiān xiàwǔ liǎng diǎn duō, tā yí ge rén gūdú de zuò zài Màngǔ de gōngyuán lǐ.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสองโมงกว่าของวันอาทิตย์ เขานั่งอย่างเดียวดายคนเดียวอยู่ในสวนสาธารณะของกรุงเทพฯ
刚来泰国的时候,因为语言不通,我感到非常孤独。
Gāng lái Tàiguó de shíhou, yīnwèi yǔyán bùtōng, wǒ gǎndào fēicháng gūdú.
ตอนที่เพิ่งมาถึงประเทศไทยใหม่ๆ เพราะว่าพูดภาษาไม่คล่อง ฉันจึงรู้สึกโดดเดี่ยวอย่างยิ่ง
有时候,身处热闹的人群中会感觉更孤独。
Yǒushíhou, shēnchǔ rènào de rénqún zhōng huì gǎnjué gèng gūdú.
บางครั้ง การอยู่ท่ามกลางฝูงชนที่คึกคักกลับทำให้รู้สึกเหงามากยิ่งขึ้น
他是一个内心孤独的人。
Tā shì yí ge nèixīn gūdú de rén.
เขาเป็นคนที่โดดเดี่ยวอยู่ภายในใจ
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide