คำศัพท์จีน

Pinyin: fēi / fēi (fēijīnshǔ)

อ่านว่า: เฟย / เฟย (เฟยจินสู่)

ความหมาย: fēi – (v.) ไม่ใช่: (เป็นภาษาเขียน) รูปปฏิเสธของ 是 (shì)
(adj.) ผิด, ไม่ถูกต้อง: (เช่น 是非 – shìfēi ถูกผิด)
(adv.) ไม่: ใช้ปฏิเสธอย่างหนักแน่น
(prefix) ไม่ใช่…, นอกเหนือจาก…, อ-: ใช้วางหน้าคำอื่นเพื่อสร้างความหมายตรงกันข้าม (เช่น 非常 – fēicháng, 非法 – fēifǎ)
非(非金属) (fēi (fēijīnshǔ)) – ไม่, อโลหะ

ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.), คำวิเศษณ์ (adv.), คำอุปสรรค (prefix)

ระดับ: HSK 4, HSK 7-9

Pronunciation: 非 (fēi / fēi (fēijīnshǔ))

ความหมายและคำอ่านของ 非

หน้านี้รวมคำอ่าน ชนิดคำ หรือความหมายที่เคยแยกเป็นหลายหน้าไว้ในหน้าเดียว เพื่อให้คำศัพท์นี้มี URL หลักเดียวสำหรับ glossary และ Tooltip

รูปคำ/หน้าที่Pinyinความหมาย
fēi(v.) ไม่ใช่: (เป็นภาษาเขียน) รูปปฏิเสธของ 是 (shì)
(adj.) ผิด, ไม่ถูกต้อง: (เช่น 是非 – shìfēi ถูกผิด)
(adv.) ไม่: ใช้ปฏิเสธอย่างหนักแน่น
(prefix) ไม่ใช่…, นอกเหนือจาก…, อ-: ใช้วางหน้าคำอื่นเพื่อสร้างความหมายตรงกันข้าม (เช่น 非常 – fēicháng, 非法 – fēifǎ)
非(非金属)fēi (fēijīnshǔ)ไม่, อโลหะ

fēi (v./adj./adv./prefix) – ไม่ใช่ / ผิด / ไม่ / ไม่ใช่…, นอกเหนือจาก…

พินอิน: fēi
คำอ่านไทย: เฟย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.), คำวิเศษณ์ (adv.), คำอุปสรรค (prefix)
ความหมาย: (v.) ไม่ใช่: (เป็นภาษาเขียน) รูปปฏิเสธของ 是 (shì)
(adj.) ผิด, ไม่ถูกต้อง: (เช่น 是非 – shìfēi ถูกผิด)
(adv.) ไม่: ใช้ปฏิเสธอย่างหนักแน่น
(prefix) ไม่ใช่…, นอกเหนือจาก…, อ-: ใช้วางหน้าคำอื่นเพื่อสร้างความหมายตรงกันข้าม (เช่น 非常 – fēicháng, 非法 – fēifǎ)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไม่ใช่, ผิด, ไม่)
这并非我的本意,请你不要误会。
Zhè bìngfēi wǒ de běnyì, qǐng nǐ bùyào wùhuì.
นี่ไม่ใช่เจตนาเดิมของฉันเลยจริงๆ กรุณาอย่าเข้าใจผิด

小孩子应该学会明辨是非。
Xiǎo háizi yīnggāi xuéhuì míngbiàn shìfēi.
เด็กเล็กควรเรียนรู้ที่จะแยกแยะผิดชอบชั่วดี

会议重地,非请勿入。
Huìyì zhòngdì, fēi qǐng wù rù.
สถานที่ประชุมสำคัญ หากไม่ได้รับเชิญห้ามเข้า

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (คำอุปสรรค) ไม่ใช่…, นอกเหนือจาก…)
他是一位非凡的艺术家。
Tā shì yī wèi fēifán de yìshùjiā.
เขาเป็นศิลปินที่ไม่ธรรมดาท่านหนึ่ง

我今天非常忙,没有时间休息。
Wǒ jīntiān fēicháng máng, méiyǒu shíjiān xiūxí.
วันนี้ฉันยุ่งมาก ไม่มีเวลาพักผ่อนเลย

A: 你今天一定要来参加我的生日会。
Nǐ jīntiān yīdìng yào lái cānjiā wǒ de shēngrì huì.
วันนี้เธอต้องมางานวันเกิดฉันให้ได้นะ
B: 好的,我非来不可。
Hǎo de, wǒ fēi lái bùkě.
ได้เลย ฉันต้องมาให้ได้อย่างแน่นอน (ไม่มาไม่ได้)

 

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ลำดับขีด 非

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไม่ใช่, ผิด, ไม่)
这并非我的本意,请你不要误会。
Zhè bìngfēi wǒ de běnyì, qǐng nǐ bùyào wùhuì.
นี่ไม่ใช่เจตนาเดิมของฉันเลยจริงๆ กรุณาอย่าเข้าใจผิด
小孩子应该学会明辨是非。
Xiǎo háizi yīnggāi xuéhuì míngbiàn shìfēi.
เด็กเล็กควรเรียนรู้ที่จะแยกแยะผิดชอบชั่วดี
会议重地,非请勿入。
Huìyì zhòngdì, fēi qǐng wù rù.
สถานที่ประชุมสำคัญ หากไม่ได้รับเชิญห้ามเข้า
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (คำอุปสรรค) ไม่ใช่…, นอกเหนือจาก…)
他是一位非凡的艺术家。
Tā shì yī wèi fēifán de yìshùjiā.
เขาเป็นศิลปินที่ไม่ธรรมดาท่านหนึ่ง
我今天非常忙,没有时间休息。
Wǒ jīntiān fēicháng máng, méiyǒu shíjiān xiūxí.
วันนี้ฉันยุ่งมาก ไม่มีเวลาพักผ่อนเลย
A: 你今天一定要来参加我的生日会。
Nǐ jīntiān yīdìng yào lái cānjiā wǒ de shēngrì huì.
วันนี้เธอต้องมางานวันเกิดฉันให้ได้นะ
B: 好的,我非来不可。
Hǎo de, wǒ fēi lái bùkě.
ได้เลย ฉันต้องมาให้ได้อย่างแน่นอน (ไม่มาไม่ได้)

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide