造
คำศัพท์จีน
造
อ่านว่า: จ้าว
ความหมาย: (v.) สร้าง, ผลิต (ใช้กับการสร้างสิ่งของ)
(v.) สร้างสรรค์, คิดค้น (ใช้กับสิ่งที่เป็นนามธรรม)
(v.) กุเรื่อง, สร้างเรื่อง (ใช้กับการสร้างเรื่องที่ไม่จริง)
ชนิดคำ: คำกริยา (v.)
ระดับ: HSK 3
พินอิน: zào
คำอ่านไทย: จ้าว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) สร้าง, ผลิต (ใช้กับการสร้างสิ่งของ)
(v.) สร้างสรรค์, คิดค้น (ใช้กับสิ่งที่เป็นนามธรรม)
(v.) กุเรื่อง, สร้างเรื่อง (ใช้กับการสร้างเรื่องที่ไม่จริง)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สร้าง, ผลิต)
这家工厂主要制造汽车零件。
Zhè jiā gōngchǎng zhǔyào zhìzào qìchē língjiàn.
โรงงานแห่งนี้ผลิตชิ้นส่วนรถยนต์เป็นหลัก
古时候的中国人发明了造纸术。
Gǔ shíhou de Zhōngguó rén fāmíngle zàozhǐshù.
คนจีนในสมัยโบราณได้คิดค้นเทคนิคการทำกระดาษขึ้น
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สร้างสรรค์, คิดค้น)
A: 老师,这个词语是什么意思?
Lǎoshī, zhège cíyǔ shì shénme yìsi?
คุณครูครับ คำศัพท์คำนี้หมายความว่าอะไรครับ
B: 你先用它来造个句子看看。
Nǐ xiān yòng tā lái zào ge jùzi kànkan.
เธอลองใช้มันมาแต่งประโยคดูก่อนสิ
我们要为孩子们创造一个更好的未来。
Wǒmen yào wèi háizimen chuàngzào yí ge gèng hǎo de wèilái.
พวกเราต้องสร้างสรรค์อนาคตที่ดีกว่าเพื่อเด็กๆ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กุเรื่อง, สร้างเรื่อง)
这些都是他造的谣言,你别相信。
Zhèxiē dōu shì tā zào de yáoyán, nǐ bié xiāngxìn.
ทั้งหมดนี้เป็นข่าวลือที่เขากุขึ้นมา เธออย่าไปเชื่อ
他因为伪造文件而被捕了。
Tā yīnwèi wěizào wénjiàn ér bèibǔ le.
เขาถูกจับเพราะว่าปลอมแปลงเอกสาร

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สร้าง, ผลิต)
这家工厂主要制造汽车零件。
Zhè jiā gōngchǎng zhǔyào zhìzào qìchē língjiàn.
โรงงานแห่งนี้ผลิตชิ้นส่วนรถยนต์เป็นหลัก
古时候的中国人发明了造纸术。
Gǔ shíhou de Zhōngguó rén fāmíngle zàozhǐshù.
คนจีนในสมัยโบราณได้คิดค้นเทคนิคการทำกระดาษขึ้น
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สร้างสรรค์, คิดค้น)
A: 老师,这个词语是什么意思?
Lǎoshī, zhège cíyǔ shì shénme yìsi?
คุณครูครับ คำศัพท์คำนี้หมายความว่าอะไรครับ
B: 你先用它来造个句子看看。
Nǐ xiān yòng tā lái zào ge jùzi kànkan.
เธอลองใช้มันมาแต่งประโยคดูก่อนสิ
我们要为孩子们创造一个更好的未来。
Wǒmen yào wèi háizimen chuàngzào yí ge gèng hǎo de wèilái.
พวกเราต้องสร้างสรรค์อนาคตที่ดีกว่าเพื่อเด็กๆ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กุเรื่อง, สร้างเรื่อง)
这些都是他造的谣言,你别相信。
Zhèxiē dōu shì tā zào de yáoyán, nǐ bié xiāngxìn.
ทั้งหมดนี้เป็นข่าวลือที่เขากุขึ้นมา เธออย่าไปเชื่อ
他因为伪造文件而被捕了。
Tā yīnwèi wěizào wénjiàn ér bèibǔ le.
เขาถูกจับเพราะว่าปลอมแปลงเอกสาร
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide