通过
คำศัพท์จีน
通过
อ่านว่า: ทงกั้ว
ความหมาย: (v.) ผ่าน, ผ่านไปได้, ได้รับการอนุมัติ
(prep.) ผ่านทาง, โดยผ่าน, อาศัย
ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำบุพบท (prep.)
ระดับ: HSK 2
พินอิน: tōngguò
คำอ่านไทย: ทงกั้ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำบุพบท (prep.)
ความหมาย: (v.) ผ่าน, ผ่านไปได้, ได้รับการอนุมัติ
(prep.) ผ่านทาง, โดยผ่าน, อาศัย
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
恭喜你,你通过这次的面试了!
Gōngxǐ nǐ, nǐ tōngguòle zhè cì de miànshìle!
ยินดีด้วยนะ เธอผ่านการสัมภาษณ์ครั้งนี้แล้ว!
我们的新计划已经获得经理的通过。
Wǒmen de xīn jìhuà yǐjīng huòdé jīnglǐ de tōngguò.
แผนการใหม่ของพวกเราได้รับการอนุมัติจากผู้จัดการแล้ว
火车正在缓慢地通过一座大桥。
Huǒchē zhèngzài huǎnmàn de tōngguò yīzuò dàqiáo.
รถไฟกำลังเคลื่อนตัวอย่างช้าๆ ผ่านสะพานใหญ่แห่งหนึ่ง
ประโยคตัวอย่าง (คำบุพบท):
我们可以通过互联网学习全世界的知识。
Wǒmen kěyǐ tōngguò hùliánwǎng xuéxí quán shìjiè de zhīshì.
พวกเราสามารถเรียนรู้ความรู้จากทั่วทุกมุมโลกได้ผ่านทางอินเทอร์เน็ต
在曼谷,人们可以通过多种方式出行,比如天铁和地铁。
Zài Màngǔ, rénmen kěyǐ tōngguò duō zhǒng fāngshì chūxíng, bǐrú tiāntiě hé dìtiě.
ในกรุงเทพฯ ผู้คนสามารถเดินทางได้หลากหลายวิธี ตัวอย่างเช่น ผ่านทางรถไฟฟ้าบีทีเอสและรถไฟฟ้าใต้ดิน
通过这次旅行,我了解了很多泰国文化。
Tōngguò zhè cì lǚxíng, wǒ liǎojiěle hěnduō Tàiguó wénhuà.
จากการเดินทางในครั้งนี้ ฉันได้ทำความเข้าใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมไทยมากมาย


ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน


ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
恭喜你,你通过这次的面试了!
Gōngxǐ nǐ, nǐ tōngguòle zhè cì de miànshìle!
ยินดีด้วยนะ เธอผ่านการสัมภาษณ์ครั้งนี้แล้ว!
我们的新计划已经获得经理的通过。
Wǒmen de xīn jìhuà yǐjīng huòdé jīnglǐ de tōngguò.
แผนการใหม่ของพวกเราได้รับการอนุมัติจากผู้จัดการแล้ว
火车正在缓慢地通过一座大桥。
Huǒchē zhèngzài huǎnmàn de tōngguò yīzuò dàqiáo.
รถไฟกำลังเคลื่อนตัวอย่างช้าๆ ผ่านสะพานใหญ่แห่งหนึ่ง
ประโยคตัวอย่าง (คำบุพบท):
我们可以通过互联网学习全世界的知识。
Wǒmen kěyǐ tōngguò hùliánwǎng xuéxí quán shìjiè de zhīshì.
พวกเราสามารถเรียนรู้ความรู้จากทั่วทุกมุมโลกได้ผ่านทางอินเทอร์เน็ต
在曼谷,人们可以通过多种方式出行,比如天铁和地铁。
Zài Màngǔ, rénmen kěyǐ tōngguò duō zhǒng fāngshì chūxíng, bǐrú tiāntiě hé dìtiě.
ในกรุงเทพฯ ผู้คนสามารถเดินทางได้หลากหลายวิธี ตัวอย่างเช่น ผ่านทางรถไฟฟ้าบีทีเอสและรถไฟฟ้าใต้ดิน
通过这次旅行,我了解了很多泰国文化。
Tōngguò zhè cì lǚxíng, wǒ liǎojiěle hěnduō Tàiguó wénhuà.
จากการเดินทางในครั้งนี้ ฉันได้ทำความเข้าใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมไทยมากมาย
补充例句:
我在课文里看到了“通过”这个词。
Wǒ zài kèwén lǐ kàndào le “tōngguò” zhège cí.
ฉันเห็นคำว่า 通过 ในบทเรียน
老师让我们用“通过”造句。
Lǎoshī ràng wǒmen yòng “tōngguò” zàojù.
ครูให้พวกเราแต่งประโยคโดยใช้คำว่า 通过
学习“通过”的时候,要注意它的意思和用法。
Xuéxí “tōngguò” de shíhou, yào zhùyì tā de yìsi hé yòngfǎ.
เวลาเรียนคำว่า 通过 ต้องสังเกตความหมายและวิธีใช้
这句话里可以用“通过”。
Zhè jù huà lǐ kěyǐ yòng “tōngguò”.
ในประโยคนี้สามารถใช้คำว่า 通过 ได้
如果不懂“通过”,可以先查词典。
Rúguǒ bù dǒng “tōngguò”, kěyǐ xiān chá cídiǎn.
ถ้ายังไม่เข้าใจคำว่า 通过 สามารถเปิดพจนานุกรมดูก่อนได้
A: “通过”是什么意思?
“tōngguò” shì shénme yìsi?
คำว่า 通过 หมายความว่าอะไร
B: “通过”的意思是ผ่าน, ผ่านไปได้, ได้รับการอนุมัติ。
“tōngguò” de yìsi shì ผ่าน, ผ่านไปได้, ได้รับการอนุมัติ.
คำว่า 通过 มีความหมายว่า ผ่าน, ผ่านไปได้, ได้รับการอนุมัติ
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide