前年
คำศัพท์จีน
前年
อ่านว่า: เฉียนเหนียน
ความหมาย: สองปีก่อน, ปี позаpernai
ชนิดคำ: คำนาม (n.)
ระดับ: HSK 2
พินอิน: qiánnián
คำอ่านไทย: เฉียนเหนียน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: สองปีก่อน, ปี позаpernai
ประโยคตัวอย่าง:
他前年大学毕业了。
Tā qiánnián dàxué bìyè le.
เขาเรียนจบมหาวิทยาลัยเมื่อสองปีก่อน
我前年去过一次曼谷旅游。
Wǒ qiánnián qùguo yí cì Màngǔ lǚyóu.
ฉันเคยไปเที่ยวกรุงเทพฯ ครั้งหนึ่งเมื่อสองปีที่แล้ว
A: 你是什么时候买这辆车的?
Nǐ shì shénme shíhou mǎi zhè liàng chē de?
คุณซื้อรถคันนี้เมื่อไหร่
B: 我是前年买的。
Wǒ shì qiánnián mǎi de.
ฉันซื้อเมื่อสองปีก่อน
现在是2025年,所以前年就是2023年。
Xiànzài shì èr líng èr wǔ nián, suǒyǐ qiánnián jiùshì èr líng èr sān nián.
ตอนนี้คือปี 2025 ดังนั้นปี позаpernai ก็คือปี 2023
这个政策是前年开始实施的。
Zhège zhèngcè shì qiánnián kāishǐ shíshī de.
นโยบายนี้เริ่มบังคับใช้เมื่อสองปีที่แล้ว


ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน


ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง:
他前年大学毕业了。
Tā qiánnián dàxué bìyè le.
เขาเรียนจบมหาวิทยาลัยเมื่อสองปีก่อน
我前年去过一次曼谷旅游。
Wǒ qiánnián qùguo yí cì Màngǔ lǚyóu.
ฉันเคยไปเที่ยวกรุงเทพฯ ครั้งหนึ่งเมื่อสองปีที่แล้ว
A: 你是什么时候买这辆车的?
Nǐ shì shénme shíhou mǎi zhè liàng chē de?
คุณซื้อรถคันนี้เมื่อไหร่
B: 我是前年买的。
Wǒ shì qiánnián mǎi de.
ฉันซื้อเมื่อสองปีก่อน
现在是2025年,所以前年就是2023年。
Xiànzài shì èr líng èr wǔ nián, suǒyǐ qiánnián jiùshì èr líng èr sān nián.
ตอนนี้คือปี 2025 ดังนั้นปี позаpernai ก็คือปี 2023
这个政策是前年开始实施的。
Zhège zhèngcè shì qiánnián kāishǐ shíshī de.
นโยบายนี้เริ่มบังคับใช้เมื่อสองปีที่แล้ว
补充例句:
我在课文里看到了“前年”这个词。
Wǒ zài kèwén lǐ kàndào le “qiánnián” zhège cí.
ฉันเห็นคำว่า 前年 ในบทเรียน
老师让我们用“前年”造句。
Lǎoshī ràng wǒmen yòng “qiánnián” zàojù.
ครูให้พวกเราแต่งประโยคโดยใช้คำว่า 前年
学习“前年”的时候,要注意它的意思和用法。
Xuéxí “qiánnián” de shíhou, yào zhùyì tā de yìsi hé yòngfǎ.
เวลาเรียนคำว่า 前年 ต้องสังเกตความหมายและวิธีใช้
这句话里可以用“前年”。
Zhè jù huà lǐ kěyǐ yòng “qiánnián”.
ในประโยคนี้สามารถใช้คำว่า 前年 ได้
如果不懂“前年”,可以先查词典。
Rúguǒ bù dǒng “qiánnián”, kěyǐ xiān chá cídiǎn.
ถ้ายังไม่เข้าใจคำว่า 前年 สามารถเปิดพจนานุกรมดูก่อนได้
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide