คำศัพท์จีน

Pinyin: guò

อ่านว่า: กั้ว

ความหมาย: guò – (v.) ข้าม, ผ่าน: การเคลื่อนที่จากฝั่งหนึ่งไปยังอีกฝั่งหนึ่ง
(v.) (เวลา) ผ่านไป, ใช้ (เวลา), ฉลอง (เทศกาล/วันเกิด)
(v.) เกิน, เกินกว่า

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 1, HSK 2

Pronunciation: 过 (guò)

ความหมายและคำอ่านของ 过

หน้านี้รวมคำอ่าน ชนิดคำ หรือความหมายที่เคยแยกเป็นหลายหน้าไว้ในหน้าเดียว เพื่อให้คำศัพท์นี้มี URL หลักเดียวสำหรับ glossary และ Tooltip

รูปคำ/หน้าที่Pinyinความหมาย
guò(v.) ข้าม, ผ่าน: การเคลื่อนที่จากฝั่งหนึ่งไปยังอีกฝั่งหนึ่ง
(v.) (เวลา) ผ่านไป, ใช้ (เวลา), ฉลอง (เทศกาล/วันเกิด)
(v.) เกิน, เกินกว่า
guò(v.) ข้าม, ผ่าน: การเคลื่อนที่จากฝั่งหนึ่งไปยังอีกฝั่งหนึ่ง
(v.) (เวลา) ผ่านไป, ใช้ (เวลา), ฉลอง (เทศกาล/วันเกิด)
(v.) เกิน, เกินกว่า

guò (v.) – ข้าม, ผ่าน, ฉลอง / guo (p.) – เคย


### เสียงอ่านที่ 1: guò
guò (v.) – ข้าม, ผ่าน, ฉลอง

พินอิน: guò
คำอ่านไทย: กั้ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ข้าม, ผ่าน: การเคลื่อนที่จากฝั่งหนึ่งไปยังอีกฝั่งหนึ่ง
(v.) (เวลา) ผ่านไป, ใช้ (เวลา), ฉลอง (เทศกาล/วันเกิด)
(v.) เกิน, เกินกว่า

คำประสมที่พบบ่อย:
过去 (guòqù): อดีต, ผ่านไป
过马路 (guò mǎlù): ข้ามถนน
过生日 (guò shēngrì): ฉลองวันเกิด
过年 (guònián): ฉลองปีใหม่

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ข้าม, ผ่าน, ฉลอง)
过马路的时候要小心。
Guò mǎlù de shíhòu yào xiǎoxīn.
ตอนข้ามถนนต้องระมัดระวัง

你生日打算怎么过?
Nǐ shēngrì dǎsuàn zěnmeguò?
วันเกิดเธอวางแผนจะฉลองอย่างไร

时间过得真快。
Shíjiān guò dé zhēn kuài.
เวลาผ่านไปเร็วจริงๆ

A: 我们过去看看那边发生了什么事。
Wǒmen guòqù kàn kàn nàbiān fāshēngle shénme shì.
พวกเราข้ามไปดูหน่อยว่าตรงนั้นเกิดอะไรขึ้น
B: 好啊,走吧。
Hǎo a, zǒu ba.
ได้สิ ไปกันเถอะ


### เสียงอ่านที่ 2: guo
guo (p.) – เคย

พินอิน: guo
คำอ่านไทย: กัวะ
ประเภทคำ: คำเสริม (p.)
ความหมาย:
(p.) เคย: ใช้วางหลังคำกริยาเพื่อแสดงว่าเคยมีการกระทำนั้นเกิดขึ้นในอดีต

คำประสมที่พบบ่อย:
V + 过 (V + guo): เคยทำ V
没…过 (méi…guo): ไม่เคย…

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เคย)
我去过中国。
Wǒ qùguo Zhōngguó.
ฉันเคยไปประเทศจีน

你吃过北京烤鸭吗?
Nǐ chīguo Běijīng kǎoyā ma?
เธอเคยกินเป็ดปักกิ่งไหม

我没看过这部电影。
Wǒ méi kànguo zhè bù diànyǐng.
ฉันไม่เคยดูหนังเรื่องนี้

他以前学过中文。
Tā yǐqián xuéguo Zhōngwén.
เขาเคยเรียนภาษาจีนมาก่อน

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ข้าม, ผ่าน, ฉลอง)
过马路的时候要小心。
Guò mǎlù de shíhòu yào xiǎoxīn.
ตอนข้ามถนนต้องระมัดระวัง
你生日打算怎么过?
Nǐ shēngrì dǎsuàn zěnmeguò?
วันเกิดเธอวางแผนจะฉลองอย่างไร
时间过得真快。
Shíjiān guò dé zhēn kuài.
เวลาผ่านไปเร็วจริงๆ
A: 我们过去看看那边发生了什么事。
Wǒmen guòqù kàn kàn nàbiān fāshēngle shénme shì.
พวกเราข้ามไปดูหน่อยว่าตรงนั้นเกิดอะไรขึ้น
B: 好啊,走吧。
Hǎo a, zǒu ba.
ได้สิ ไปกันเถอะ

### เสียงอ่านที่ 2: guo
guo (p.) – เคย
พินอิน: guo
คำอ่านไทย: กัวะ
ประเภทคำ: คำเสริม (p.)
ความหมาย:
(p.) เคย: ใช้วางหลังคำกริยาเพื่อแสดงว่าเคยมีการกระทำนั้นเกิดขึ้นในอดีต
คำประสมที่พบบ่อย:
V + 过 (V + guo): เคยทำ V
没…过 (méi…guo): ไม่เคย…
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เคย)
我去过中国。
Wǒ qùguo Zhōngguó.
ฉันเคยไปประเทศจีน
你吃过北京烤鸭吗?
Nǐ chīguo Běijīng kǎoyā ma?
เธอเคยกินเป็ดปักกิ่งไหม
我没看过这部电影。
Wǒ méi kànguo zhè bù diànyǐng.
ฉันไม่เคยดูหนังเรื่องนี้
他以前学过中文。
Tā yǐqián xuéguo Zhōngwén.
เขาเคยเรียนภาษาจีนมาก่อน

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide