打
คำศัพท์จีน
打
อ่านว่า: ต่า
ความหมาย: dǎ – เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อยและมีความหมายหลากหลายมากที่สุดคำหนึ่งในภาษาจีน ความหมายหลักจะเปลี่ยนไปตามกรรม (object) ที่ตามมา สามารถแบ่งกลุ่มความหมายหลักได้ดังนี้
(v.) การใช้มือหรือเครื่องมือ: ตี, ทุบ, ชก, ตบ, เคาะ, ทุบ
(v.) เล่น (กีฬาหรือเกมที่มักใช้มือ): เล่นบาสเกตบอล, เล่นเทนนิส, เล่นไพ่
(v.) การกระทำเพื่อให้เกิดสิ่งใหม่หรือได้มา: ตักน้ำ, ทำงาน, สอบถาม, พิมพ์ดีด
(v.) การเปิดหรือกระตุ้นการทำงาน: เปิด (ประตู, หน้าต่าง, ร่ม), เปิดไฟ
(v.) การสื่อสาร: โทรศัพท์, ส่งสัญญาณ, ทักทาย
(v.) การเดินทาง: เรียกรถแท็กซี่
(v.) ด้านการแพทย์: ฉีดยา
(v.) ด้านการค้า: ลดราคา
打(介) (dǎ) – จาก, ตั้งแต่ (บุพบท)
ชนิดคำ: คำกริยา (v.)
ระดับ: HSK 1, HSK 4, HSK 5
ความหมายและคำอ่านของ 打
หน้านี้รวมคำอ่าน ชนิดคำ หรือความหมายที่เคยแยกเป็นหลายหน้าไว้ในหน้าเดียว เพื่อให้คำศัพท์นี้มี URL หลักเดียวสำหรับ glossary และ Tooltip
| รูปคำ/หน้าที่ | Pinyin | ความหมาย |
|---|---|---|
| 打 | dǎ | เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อยและมีความหมายหลากหลายมากที่สุดคำหนึ่งในภาษาจีน ความหมายหลักจะเปลี่ยนไปตามกรรม (object) ที่ตามมา สามารถแบ่งกลุ่มความหมายหลักได้ดังนี้ (v.) การใช้มือหรือเครื่องมือ: ตี, ทุบ, ชก, ตบ, เคาะ, ทุบ (v.) เล่น (กีฬาหรือเกมที่มักใช้มือ): เล่นบาสเกตบอล, เล่นเทนนิส, เล่นไพ่ (v.) การกระทำเพื่อให้เกิดสิ่งใหม่หรือได้มา: ตักน้ำ, ทำงาน, สอบถาม, พิมพ์ดีด (v.) การเปิดหรือกระตุ้นการทำงาน: เปิด (ประตู, หน้าต่าง, ร่ม), เปิดไฟ (v.) การสื่อสาร: โทรศัพท์, ส่งสัญญาณ, ทักทาย (v.) การเดินทาง: เรียกรถแท็กซี่ (v.) ด้านการแพทย์: ฉีดยา (v.) ด้านการค้า: ลดราคา |
| 打(介) | dǎ | จาก, ตั้งแต่ (บุพบท) |
dǎ (v.) ตี, เล่น, ทำ / dá (n.) โหล
—
### เสียงอ่านที่ 1: dǎ
พินอิน: dǎ
คำอ่านไทย: ต่า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อยและมีความหมายหลากหลายมากที่สุดคำหนึ่งในภาษาจีน ความหมายหลักจะเปลี่ยนไปตามกรรม (object) ที่ตามมา สามารถแบ่งกลุ่มความหมายหลักได้ดังนี้
(v.) การใช้มือหรือเครื่องมือ: ตี, ทุบ, ชก, ตบ, เคาะ, ทุบ
(v.) เล่น (กีฬาหรือเกมที่มักใช้มือ): เล่นบาสเกตบอล, เล่นเทนนิส, เล่นไพ่
(v.) การกระทำเพื่อให้เกิดสิ่งใหม่หรือได้มา: ตักน้ำ, ทำงาน, สอบถาม, พิมพ์ดีด
(v.) การเปิดหรือกระตุ้นการทำงาน: เปิด (ประตู, หน้าต่าง, ร่ม), เปิดไฟ
(v.) การสื่อสาร: โทรศัพท์, ส่งสัญญาณ, ทักทาย
(v.) การเดินทาง: เรียกรถแท็กซี่
(v.) ด้านการแพทย์: ฉีดยา
(v.) ด้านการค้า: ลดราคา
คำประสมที่พบบ่อย:
打电话 (dǎ diànhuà): โทรศัพท์
打球 (dǎ qiú): เล่นบอล
打车 (dǎ chē): เรียกรถแท็กซี่
打开 (dǎ kāi): เปิด
打扫 (dǎsǎo): ทำความสะอาด
打算 (dǎsuàn): วางแผน, ตั้งใจจะ
打折 (dǎ zhé): ลดราคา
打针 (dǎ zhēn): ฉีดยา
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตี, ชก)
小孩子之间打架是不对的。
Xiǎoháizi zhī jiān dǎjià shì bùduì de.
การที่เด็กๆ ชกต่อยกันเป็นสิ่งที่ไม่ถูกต้อง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เล่นกีฬา)
每个周末我都会和朋友去打网球。
Měi gè zhōumò wǒ dūhuì hé péngyǒu qù dǎ wǎngqiú.
ทุกสุดสัปดาห์ฉันจะไปเล่นเทนนิสกับเพื่อนเสมอ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โทรศัพท์)
你等一下,我给他打个电话问问情况。
Nǐ děng yīxià, wǒ gěi tā dǎ gè diànhuà wèn wèn qíngkuàng.
เธอรอสักครู่ เดี๋ยวฉันโทรศัพท์ไปถามสถานการณ์กับเขาก่อน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เปิด)
外面太暗了,请把灯打开。
Wàimiàn tài ànle, qǐng bǎ dēng dǎkāi.
ข้างนอกมืดเกินไปแล้ว กรุณาเปิดไฟด้วย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ลดราคา)
这家店的衣服正在打八折,很划算。
Zhè jiā diàn de yīfú zhèngzài dǎ bā zhé, hěn huásuàn.
เสื้อผ้าของร้านนี้กำลังลดราคา 20% (เหลือ 8 ส่วน) คุ้มค่ามาก
A: 外面好像开始下雨了。
Wàimiàn hǎoxiàng kāishǐ xià yǔle.
ข้างนอกฝนดูเหมือนจะเริ่มตกแล้วนะ
B: 那我们打车去地铁站吧。
Nà wǒmen dǎ chē qù dìtiě zhàn ba.
ถ้างั้นพวกเราเรียกรถแท็กซี่ไปสถานีรถไฟใต้ดินกันเถอะ
—
### เสียงอ่านที่ 2: dá
พินอิน: dá
คำอ่านไทย: ต๋า
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำลักษณนาม (m.)
ความหมาย:
(n./m.) โหล (หน่วยนับจำนวน 12 ชิ้น) เป็นคำทับศัพท์จากภาษาอังกฤษ “dozen”
คำประสมที่พบบ่อย:
一打 (yī dá): หนึ่งโหล (12 ชิ้น)
半打 (bàn dá): ครึ่งโหล (6 ชิ้น)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โหล)
妈妈去超市买了一打鸡蛋和两瓶牛奶。
Māmā qù chāoshì mǎile yī dá jīdàn hé liǎng píng niúnǎi.
คุณแม่ไปซูเปอร์มาร์เก็ตซื้อไข่มาหนึ่งโหลและนมอีกสองขวด
这种啤酒怎么卖?
Zhè zhǒng píjiǔ zěnme mài?
เบียร์ชนิดนี้ขายอย่างไรครับ
B: 一打120块。
Yī dá yībǎi èrshí kuài.
โหลละ 120 หยวนครับ
请帮我拿半打这种圆珠笔,谢谢。
Qǐng bāng wǒ ná bàn dá zhè zhǒng yuánzhūbǐ, xièxiè.
กรุณาช่วยหยิบปากกาลูกลื่นชนิดนี้ให้ฉันครึ่งโหล ขอบคุณครับ

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตี, ชก)
小孩子之间打架是不对的。
Xiǎoháizi zhī jiān dǎjià shì bùduì de.
การที่เด็กๆ ชกต่อยกันเป็นสิ่งที่ไม่ถูกต้อง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เล่นกีฬา)
每个周末我都会和朋友去打网球。
Měi gè zhōumò wǒ dūhuì hé péngyǒu qù dǎ wǎngqiú.
ทุกสุดสัปดาห์ฉันจะไปเล่นเทนนิสกับเพื่อนเสมอ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โทรศัพท์)
你等一下,我给他打个电话问问情况。
Nǐ děng yīxià, wǒ gěi tā dǎ gè diànhuà wèn wèn qíngkuàng.
เธอรอสักครู่ เดี๋ยวฉันโทรศัพท์ไปถามสถานการณ์กับเขาก่อน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เปิด)
外面太暗了,请把灯打开。
Wàimiàn tài ànle, qǐng bǎ dēng dǎkāi.
ข้างนอกมืดเกินไปแล้ว กรุณาเปิดไฟด้วย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ลดราคา)
这家店的衣服正在打八折,很划算。
Zhè jiā diàn de yīfú zhèngzài dǎ bā zhé, hěn huásuàn.
เสื้อผ้าของร้านนี้กำลังลดราคา 20% (เหลือ 8 ส่วน) คุ้มค่ามาก
A: 外面好像开始下雨了。
Wàimiàn hǎoxiàng kāishǐ xià yǔle.
ข้างนอกฝนดูเหมือนจะเริ่มตกแล้วนะ
B: 那我们打车去地铁站吧。
Nà wǒmen dǎ chē qù dìtiě zhàn ba.
ถ้างั้นพวกเราเรียกรถแท็กซี่ไปสถานีรถไฟใต้ดินกันเถอะ
—
### เสียงอ่านที่ 2: dá
พินอิน: dá
คำอ่านไทย: ต๋า
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำลักษณนาม (m.)
ความหมาย:
(n./m.) โหล (หน่วยนับจำนวน 12 ชิ้น) เป็นคำทับศัพท์จากภาษาอังกฤษ "dozen"
คำประสมที่พบบ่อย:
一打 (yī dá): หนึ่งโหล (12 ชิ้น)
半打 (bàn dá): ครึ่งโหล (6 ชิ้น)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โหล)
妈妈去超市买了一打鸡蛋和两瓶牛奶。
Māmā qù chāoshì mǎile yī dá jīdàn hé liǎng píng niúnǎi.
คุณแม่ไปซูเปอร์มาร์เก็ตซื้อไข่มาหนึ่งโหลและนมอีกสองขวด
这种啤酒怎么卖?
Zhè zhǒng píjiǔ zěnme mài?
เบียร์ชนิดนี้ขายอย่างไรครับ
B: 一打120块。
Yī dá yībǎi èrshí kuài.
โหลละ 120 หยวนครับ
请帮我拿半打这种圆珠笔,谢谢。
Qǐng bāng wǒ ná bàn dá zhè zhǒng yuánzhūbǐ, xièxiè.
กรุณาช่วยหยิบปากกาลูกลื่นชนิดนี้ให้ฉันครึ่งโหล ขอบคุณครับ
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide