不客气
คำศัพท์จีน
不客气
อ่านว่า: ปู๋เค่อชิ / ปู๋ เค่อ ฉิ
ความหมาย: búkèqi – ไม่เป็นไร, ไม่ต้องเกรงใจ
bú kèqi – (expr.) ไม่เป็นไร, ด้วยความยินดี (เป็นคำตอบรับมาตรฐานเมื่อมีคนกล่าวขอบคุณ)
ชนิดคำ: สำนวน (expr.)
ระดับ: HSK 1
ความหมายและคำอ่านของ 不客气
หน้านี้รวมคำอ่าน ชนิดคำ หรือความหมายที่เคยแยกเป็นหลายหน้าไว้ในหน้าเดียว เพื่อให้คำศัพท์นี้มี URL หลักเดียวสำหรับ glossary และ Tooltip
| รูปคำ/หน้าที่ | Pinyin | ความหมาย |
|---|---|---|
| 不客气 | búkèqi | ไม่เป็นไร, ไม่ต้องเกรงใจ |
| 不客气 | bú kèqi | (expr.) ไม่เป็นไร, ด้วยความยินดี (เป็นคำตอบรับมาตรฐานเมื่อมีคนกล่าวขอบคุณ) |
คำศัพท์จีน: 不客气
Pinyin: búkèqi
อ่านว่า: ปู๋เค่อชิ
ความหมาย: ไม่เป็นไร, ไม่ต้องเกรงใจ
ระดับ: HSK 1
ใช้คำนี้ทบทวนต่ออย่างไร
คำนี้อยู่ในชุดคำศัพท์ HSK 1 ของ Tenttulip น้องๆ สามารถกลับไปฝึกต่อที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับที่ HSK Level Guide



ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง:
จัดกลุ่มตามความหมาย โดยใช้หัวข้อ: ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไม่เป็นไร, ด้วยความยินดี)
A: 谢谢你帮我开门。
Xièxiè nǐ bāng wǒ kāimén.
ขอบคุณที่ช่วยเปิดประตูให้นะ
B: 不客气。
Bú kèqi.
ไม่เป็นไรครับ/ค่ะ
A: 太感谢你了,没有你的帮助,我肯定完不成。
Tài gǎnxiè nǐle, méiyǒu nǐ de bāngzhù, wǒ kěndìng wán bùchéng.
ขอบคุณเธอมากจริงๆ ถ้าไม่ได้เธอช่วย ฉันทำไม่สำเร็จแน่ๆ
B: 不客气,我们是朋友嘛。
Bú kèqi, wǒmen shì péngyǒu ma.
ไม่เป็นไรน่า เราเป็นเพื่อนกันนี่นา
A: 师傅,谢谢您送我到机场。
Shīfù, xièxiè nín sòng wǒ dào jīchǎng.
คุณพี่คนขับ ขอบคุณที่มาส่งผมที่สนามบินนะครับ
B: 不客气,祝你一路平安。
Bú kèqi, zhù nǐ yīlù píng'ān.
ด้วยความยินดีครับ ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพนะ
A: 这顿饭我来请吧!
Zhè dùn fàn wǒ lái qǐng ba!
มื้อนี้ฉันเลี้ยงเองนะ
B: 别客气,我们AA制吧。
Bié kèqi, wǒmen AA zhì ba.
อย่าเกรงใจเลย เรามาแชร์กันเถอะ (หารกัน)
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide