双胞胎

by admin
« Back to Word Index 

shuāngbāotāi (n.) – ฝาแฝด, แฝด

พินอิน: shuāngbāotāi
คำอ่านไทย: ชวางปาวทาย
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ฝาแฝด, แฝด: หมายถึงพี่น้องสองคนที่เกิดจากการตั้งครรภ์ครั้งเดียวกัน

ข้อควรรู้:
* 龙凤胎 (lóngfèngtāi): หมายถึงแฝดชายหญิงโดยเฉพาะ
* 三胞胎 (sānbāotāi): หมายถึงแฝดสาม

คำประสมที่พบบ่อย:
一对双胞胎 (yī duì shuāngbāotāi): ฝาแฝดหนึ่งคู่
双胞胎兄弟 (shuāngbāotāi xiōngdì): พี่น้องฝาแฝดชาย
双胞胎姐妹 (shuāngbāotāi jiěmèi): พี่น้องฝาแฝดหญิง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ฝาแฝด)
我的邻居生了一对可爱的双胞胎。
Wǒ de línjū shēngle yī duì kě’ài de shuāngbāotāi.
เพื่อนบ้านของฉันเพิ่งคลอดลูกฝาแฝดที่น่ารักคู่หนึ่ง

这对双胞胎姐妹长得一模一样,我总是分不清她们。
Zhè duì shuāngbāotāi jiěmèi zhǎng dé yīmúyīyàng, wǒ zǒng shì fēn bù qīng tāmen.
พี่น้องฝาแฝดหญิงคู่นี้หน้าตาเหมือนกันเปี๊ยบ ฉันแยกพวกเธอไม่ออกอยู่เรื่อยเลย

生龙凤胎的概率非常低。
Shēng lóngfèngtāi de gàilǜ fēicháng dī.
ความน่าจะเป็นที่จะมีลูกแฝดชายหญิงนั้นต่ำมาก

他是我的双胞胎哥哥,我们只相差五分钟出生。
Tā shì wǒ de shuāngbāotāi gēgē, wǒmen zhǐ xiāngchà wǔ fēnzhōng chūshēng.
เขาคือพี่ชายฝาแฝดของฉัน พวกเราเกิดห่างกันแค่ห้านาที

作为双胞胎,他们之间有种特殊的默契。(默契 mòqì – ความเข้าใจกันโดยไม่ต้องพูด)
Zuòwéi shuāngbāotāi, tāmen zhī jiān yǒu zhǒng tèshū de mòqì.
ในฐานะฝาแฝด ระหว่างพวกเขามีความเข้าใจพิเศษต่อกันโดยไม่ต้องเอ่ยปาก

A: 咦,我昨天是不是在暹罗广场见到你了?(暹罗 Xiānluó – สยาม)
Yí, wǒ zuótiān shì bùshì zài Xiānluó Guǎngchǎng jiàn dào nǐle?
เอ๊ะ เมื่อวานฉันเจอเธอที่สยามสแควร์ใช่หรือเปล่า
B: 你见到的应该是我妹妹,我们是双胞胎。
Nǐ jiàn dào de yīnggāi shì wǒ mèimei, wǒmen shì shuāngbāotāi.
คนที่เธอเจอน่าจะเป็นน้องสาวฉันมากกว่า พวกเราเป็นฝาแฝดกันน่ะ

 

 

 « Back to Word Index