nǎojīn (n.) – สมอง (ในแง่ความคิด), สติปัญญา, หัวคิด
พินอิน: nǎojīn
คำอ่านไทย: หน่าวจิน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) สมอง (ในแง่ความคิด), สติปัญญา, หัวคิด: หมายถึงความสามารถในการคิด, ไหวพริบ, หรือสติปัญญา ไม่ได้หมายถึงสมองที่เป็นอวัยวะโดยตรง (ซึ่งจะใช้คำว่า 大脑 dà’nǎo หรือ 脑子 nǎozi) แต่เน้นถึง “ฟังก์ชัน” การทำงานของสมอง
คำประสมที่พบบ่อย:
动脑筋 (dòng nǎojīn): ใช้สมอง, ใช้ความคิด, ขบคิด
伤脑筋 (shāng nǎojīn): น่าปวดหัว (กับเรื่องที่ต้องคิด), แก้ปัญหายาก
转脑筋 (zhuǎn nǎojīn): พลิกแพลงความคิด, คิดให้รอบคอบ
脑筋急转弯 (nǎojīn jízhuǎnwān): ปริศนาเชาว์, คำถามกวนๆ ที่ต้องใช้ไหวพริบตอบ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สมอง, ความคิด)
遇到问题要多动脑筋,不要总是等着别人告诉你答案。
Yù dào wèntí yào duō dòng nǎojīn, bùyào zǒng shì děngzhe biérén gàosù nǐ dá’àn.
เมื่อเจอปัญหาก็ต้องหัดใช้ความคิดให้มากๆ อย่าเอาแต่รอให้คนอื่นมาบอกคำตอบ
他脑筋转得很快,一下子就想到了解决办法。
Tā nǎojīn zhuǎn dé hěn kuài, yīxià zi jiù xiǎngdàole jiějué bànfǎ.
เขาเป็นคนหัวไวมาก คิดหาทางแก้ไขได้ในชั่วพริบตา
怎么把这个大家具搬上楼,真是件伤脑筋的事。
Zěnme bǎ zhège dà jiājù bān shàng lóu, zhēnshi jiàn shāng nǎojīn de shì.
จะขนเฟอร์นิเจอร์ชิ้นใหญ่ชิ้นนี้ขึ้นไปบนตึกได้ยังไง เป็นเรื่องที่น่าปวดหัวจริงๆ
快下班了,但这个月的报告还没写完,真让人伤脑筋。
Kuài xiàbānle, dàn zhège yuè de bàogào hái méi xiě wán, zhēn ràng rén shāng nǎojīn.
ใกล้จะเลิกงานแล้ว แต่รายงานของเดือนนี้ยังเขียนไม่เสร็จเลย น่าปวดหัวจริงๆ
我们来玩脑筋急转弯吧,看谁反应快。
Wǒmen lái wán nǎojīn jízhuǎnwān ba, kàn shéi fǎnyìng kuài.
พวกเรามาเล่นปริศนาเชาว์กันเถอะ ดูซิว่าใครไวกว่ากัน
A: 你这个人怎么脑筋转不过来呢?
Nǐ zhège rén zěnme nǎojīn zhuǎn bù guòlái ne?
ทำไมเธอถึงเป็นคนคิดไม่ทันแบบนี้นะ
B: 你说得太复杂了,我一时没听明白。
Nǐ shuō dé tài fùzále, wǒ yīshí méi tīng míngbái.
เธอก็พูดซับซ้อนเกินไป ฉันเลยยังไม่เข้าใจในทันที
« Back to Word Index