萌发

by admin
« Back to Word Index 

méngfā (v.) – แตกหน่อ, ก่อตัวขึ้น


พินอิน: méngfā
คำอ่านไทย: เหมิงฟา
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) (พืช) แตกหน่อ, งอก
(v.) (เปรียบเทียบ) (ความคิด, ความรู้สึก) ก่อตัวขึ้น, เริ่มมี

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แตกหน่อ, งอก)
春天到了,沉睡的种子在土壤里开始萌发。
Chūntiān dàole, chénshuì de zhǒngzǐ zài tǔrǎng lǐ kāishǐ méngfā.
ฤดูใบไม้ผลิมาถึงแล้ว เมล็ดพันธุ์ที่หลับใหลอยู่ได้เริ่มแตกหน่อขึ้นในดิน。「土壤」(tǔrǎng: ดิน)

一场春雨过后,草地上的小草都萌发了新芽。
Yī chǎng chūnyǔ guòhòu, cǎodì shàng de xiǎocǎo dōu méngfāle xīnyá.
หลังจากฝนในฤดูใบไม้ผลิผ่านพ้นไป ต้นหญ้าเล็กๆ บนสนามหญ้าล้วนแตกหน่อใหม่ออกมา。「新芽」(xīnyá: หน่อใหม่)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) ก่อตัวขึ้น, เริ่มมี)
A: 你是什么时候爱上旅行的?
Nǐ shì shénme shíhòu ài shàng lǚxíng de?
เธอเริ่มหลงรักการเดินทางตั้งแต่เมื่อไหร่
B: 这个念头是在我第一次出国时萌发的。
Zhège niàntou shì zài wǒ dì yī cì chūguó shí méngfā de.
ความคิดนี้เริ่มก่อตัวขึ้นตอนที่ฉันเดินทางไปต่างประเทศครั้งแรก。「念头」(niàntou: ความคิด)

这次经历让他萌发了创业的想法。
Zhè cì jīnglì ràng tā méngfāle chuàngyè de xiǎngfǎ.
ประสบการณ์ในครั้งนี้ทำให้ความคิดที่จะเริ่มต้นธุรกิจของเขาก่อตัวขึ้น。「创业」(chuàngyè: การเริ่มต้นธุรกิจ)

一个大胆的计划在他心中悄悄萌发。
Yīgè dàdǎn de jìhuà zài tā xīnzhōng qiāoqiāo méngfā.
แผนการอันกล้าหาญแผนหนึ่งได้ก่อตัวขึ้นในใจของเขาอย่างเงียบๆ

这次谈话萌发了他对这个课题的兴趣。
Zhè cì tánhuà méngfāle tā duì zhège kètí de xìngqù.
การพูดคุยในครั้งนี้ได้จุดประกายความสนใจของเขาที่มีต่อหัวข้อนี้

一种新的思想正在社会中萌发。
Yī zhǒng xīn de sīxiǎng zhèngzài shèhuì zhōng méngfā.
แนวคิดใหม่แนวหนึ่งกำลังก่อตัวขึ้นในสังคม

 

 

 « Back to Word Index