láolèi (v./adj.) – เหน็ดเหนื่อย, อ่อนเพลีย
—
พินอิน: láolèi
คำอ่านไทย: หลาวเล่ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (v./adj.) เหน็ดเหนื่อย, อ่อนเพลีย (จากการทำงานหนัก)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เหน็ดเหนื่อย, อ่อนเพลีย)
工作一天后,他感到非常劳累。
Gōngzuò yītiān hòu, tā gǎndào fēicháng láolèi.
หลังจากทำงานมาทั้งวัน เขาก็รู้สึกเหน็ดเหนื่อยอย่างยิ่ง
A: 你看起来很累,昨晚没睡好吗?
Nǐ kàn qǐlái hěn lèi, zuó wǎn méi shuì hǎo ma?
เธอดูเหนื่อยมากเลยนะ เมื่อคืนนอนไม่ดีเหรอ
B: 是的,最近工作太劳累了。
Shì de, zuìjìn gōngzuò tài láolèile.
ใช่เลย ช่วงนี้ทำงานเหนื่อยเกินไป
医生告诉他不要过度劳累。
Yīshēng gàosù tā bùyào guòdù láolèi.
แพทย์บอกเขาว่าอย่าทำงานหนักจนเกินไป
长途跋涉后,旅行者们都十分劳累。「跋涉」(báshè: การเดินทางที่ยากลำบาก)
Chángtú báshè hòu, lǚxíng zhěmen dōu shífēn láolèi.
หลังจากการเดินทางที่ยาวไกลและยากลำบาก เหล่านักเดินทางต่างก็เหน็ดเหนื่อยอย่างยิ่ง
为了准备考试,他每天都学习到深夜,身心劳累。
Wèile zhǔnbèi kǎoshì, tā měitiān dōu xuéxí dào shēnyè, shēnxīn láolèi.
เพื่อที่จะเตรียมตัวสอบ ทุกวันเขาจะอ่านหนังสือจนดึกดื่น ทำให้เหนื่อยล้าทั้งกายและใจ。「身心」(shēnxīn: ร่างกายและจิตใจ)
看到父母日夜劳累,他心里很难过。
Kàn dào fùmǔ rìyè láolèi, tā xīnlǐ hěn nánguò.
เมื่อเห็นพ่อแม่ทำงานหนักทั้งวันทั้งคืน ในใจของเขาก็รู้สึกไม่ดี
他因为长期劳累过度而病倒了。
Tā yīnwèi chángqí láolèi guòdù ér bìng dǎole.
เขาได้ล้มป่วยลงเนื่องจากทำงานหนักมากเกินไปเป็นเวลานาน
« Back to Word Index