加剧

by admin
« Back to Word Index 

jiājù (v.) ทำให้รุนแรงขึ้น, ทำให้ทวีความรุนแรงยิ่งขึ้น

พินอิน: jiājù
คำอ่านไทย: เจียจวี้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ทำให้รุนแรงขึ้น, ทำให้ทวีความรุนแรงยิ่งขึ้น

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ทำให้รุนแรงขึ้น):
他的话加剧了我们之间的矛盾。
Tā de huà jiājù le wǒmen zhījiān de máodùn.
คำพูดของเขาทำให้ความขัดแย้งระหว่างพวกเราทวีความรุนแรงขึ้น (矛盾 máodùn แปลว่า ความขัดแย้ง)

我们需要立刻采取行动,防止情况加剧。
Wǒmen xūyào lìkè cǎiqǔ xíngdòng, fángzhǐ qíngkuàng jiājù.
พวกเราจำเป็นต้องลงมือทำทันที เพื่อป้องกันไม่ให้สถานการณ์เลวร้ายลง (情况 qíngkuàng แปลว่า สถานการณ์)

A: 为什么他的病越来越重?
Wèishénme tā de bìng yuèláiyuè zhòng?
ทำไมอาการป่วยของเขาถึงได้หนักขึ้นเรื่อยๆ
B: 因为他不听医生的话,继续抽烟,加剧了病情。
Yīnwèi tā bù tīng yīshēng de huà, jìxù chōuyān, jiājù le bìngqíng.
เพราะว่าเขาไม่ฟังคำพูดของหมอ ยังคงสูบบุหรี่ต่อไป จึงทำให้อาการของโรคทรุดหนักลง

现在是八月十八日星期一上午,持续的降雨加剧了曼谷的洪水问题。
Xiànzài shì bāyuè shíbā rì xīngqīyī shàngwǔ, chíxù de jiàngyǔ jiājù le Màngǔ de hóngshuǐ wèntí.
ตอนนี้คือเช้าวันจันทร์ที่ 18 สิงหาคม ฝนที่ตกต่อเนื่องได้ทำให้ปัญหาน้ำท่วมในกรุงเทพฯ รุนแรงยิ่งขึ้น (洪水 hóngshuǐ แปลว่า น้ำท่วม)

在北榄府,新工厂的建立可能会加剧当地的交通拥堵。
Zài Běilǎnfǔ, xīn gōngchǎng de jiànlì kěnéng huì jiājù dāngdì de jiāotōng yōngdǔ.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ การก่อตั้งโรงงานแห่งใหม่อาจจะทำให้ปัญหารถติดในท้องถิ่นรุนแรงขึ้น (交通拥堵 jiāotōng yōngdǔ แปลว่า รถติด)

全球变暖加剧了极端天气的发生频率。
Quánqiú biànnuǎn jiājù le jíduān tiānqì de fāshēng pínlǜ.
ภาวะโลกร้อนทำให้ความถี่ในการเกิดสภาพอากาศสุดขั้วทวีความรุนแรงขึ้น (极端天气 jíduān tiānqì แปลว่า สภาพอากาศสุดขั้ว)

错误的政策加剧了社会的不平等。
Cuòwù de zhèngcè jiājù le shèhuì de bùpíngděng.
นโยบายที่ผิดพลาดได้ทำให้ความไม่เท่าเทียมกันในสังคมรุนแรงยิ่งขึ้น (不平等 bùpíngděng แปลว่า ความไม่เท่าเทียมกัน)

 

 

 « Back to Word Index