归结

by admin
« Back to Word Index 

guījié (v./ n.) สรุป, ลงความเห็นว่าเป็นเพราะ… / บทสรุป, ข้อสรุป

พินอิน: guījié
คำอ่านไทย: กุยเจี๋ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) สรุป; ลงความเห็นว่าเป็นเพราะ…
(n.) บทสรุป, ข้อสรุป

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
我们可以把讨论的要点归结如下。
Wǒmen kěyǐ bǎ tǎolùn de yàodiǎn guījié rúxià.
พวกเราสามารถสรุปประเด็นสำคัญของการหารือได้ดังต่อไปนี้ (要点 yàodiǎn แปลว่า ประเด็นสำคัญ)

他把自己的失败归结为运气不好。
Tā bǎ zìjǐ de shībài guījié wéi yùnqì bùhǎo.
เขาลงความเห็นว่าความล้มเหลวของตนเองนั้นเป็นเพราะโชคไม่ดี

现在是八月十七日星期天早上,总而言之,上周的成功可以归结为团队合作。
Xiànzài shì bāyuè shíqī rì xīngqītiān zǎoshang, zǒng’éryánzhī, shàngzhōu de chénggōng kěyǐ guījié wéi tuánduì hézuò.
ตอนนี้คือเช้าวันอาทิตย์ที่ 17 สิงหาคม โดยสรุปแล้ว ความสำเร็จของสัปดาห์ที่แล้วสามารถสรุปได้ว่าเป็นผลมาจากทีมเวิร์ก (总而言之 zǒng’éryánzhī แปลว่า โดยสรุปแล้ว)

在泰国,很多交通事故都可以归结为超速驾驶。
Zài Tàiguó, hěn duō jiāotōng shìgù dōu kěyǐ guījié wéi chāosù jiàshǐ.
ในประเทศไทย อุบัติเหตุทางถนนจำนวนมากมีสาเหตุมาจากการขับรถเร็วเกินกำหนด (超速 chāosù แปลว่า ขับรถเร็วเกินกำหนด)

这次项目的失败,不能简单地归结为一个原因。
Zhè cì xiàngmù de shībài, bùnéng jiǎndān de guījié wéi yí ge yuányīn.
ความล้มเหลวของโครงการในครั้งนี้ ไม่สามารถสรุปได้ง่ายๆ ว่ามาจากสาเหตุเพียงข้อเดียว

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
A: 会议开了这么久,最后的归结是什么?
Huìyì kāi le zhème jiǔ, zuìhòu de guījié shì shénme?
ประชุมกันมาตั้งนาน บทสรุปสุดท้ายคืออะไร
B: 我们的归结是:必须改变策略。
Wǒmen de guījié shì: bìxū gǎibiàn cèlüè.
ข้อสรุปของพวกเราคือ: ต้องเปลี่ยนกลยุทธ์

这份报告的最后一部分是对全文的归结。
Zhè fèn bàogào de zuìhòu yí bùfen shì duì quánwén de guījié.
ส่วนสุดท้ายของรายงานฉบับนี้คือบทสรุปของเนื้อหาทั้งหมด

 

 

 « Back to Word Index