奔波

by admin
« Back to Word Index 

bēnbō (v.) – วิ่งเต้น, วุ่นอยู่กับ

พินอิน: bēnbō
คำอ่านไทย: เปินปัว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) วิ่งเต้น, วิ่งวุ่น, เดินทางไปมาอย่างเหน็ดเหนื่อย (เพื่อการดำรงชีวิตหรือเป้าหมายบางอย่าง)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: วิ่งเต้น, วิ่งวุ่น)
A: 你最近看起来很累啊。
Nǐ zuìjìn kànqǐlái hěn lèi a.
ช่วงนี้เธอดูเหนื่อยมากเลยนะ
B: 是啊,为了生活,我每天都在外面奔波。
Shì a, wèile shēnghuó, wǒ měitiān dōu zài wàimiàn bēnbō.
ใช่แล้ว เพื่อการดำรงชีวิต ทุกวันฉันต้องวิ่งวุ่นอยู่ข้างนอก

父母为了孩子的前途辛苦奔波。
Fùmǔ wèile háizi de qiántú xīnkǔ bēnbō.
พ่อแม่ทำงานอย่างเหน็ดเหนื่อยเพื่ออนาคตของลูก

他常年在外奔波,很少有时间回家。
Tā chángnián zài wài bēnbō, hěn shǎo yǒu shíjiān huíjiā.
เขาเดินทางวิ่งเต้นอยู่ข้างนอกตลอดทั้งปี มีเวลากลับบ้านน้อยมาก

为了这个项目,他四处奔波,寻找投资。
Wèile zhège xiàngmù, tā sìchù bēnbō, xúnzhǎo tóuzī.
เพื่อโครงการนี้ เขาวิ่งเต้นไปทุกหนทุกแห่งเพื่อมองหาการลงทุน

多年的奔波生活让他感到疲惫不堪。
Duōnián de bēnbō shēnghuó ràng tā gǎndào píbèi bùkān.
ชีวิตที่ต้องวิ่งวุ่นมาหลายปีทำให้เขารู้สึกเหนื่อยล้าอย่างยิ่ง

记者们为了报道新闻,总是在各地奔波。
Jìzhěmen wèile bàodào xīnwén, zǒngshì zài gèdì bēnbō.
เหล่านักข่าวต้องเดินทางไปตามที่ต่างๆ อยู่เสมอเพื่อรายงานข่าว

他不想再过这种四处奔波的日子了。
Tā bùxiǎng zài guò zhè zhǒng sìchù bēnbō de rìzi le.
เขาไม่อยากจะใช้ชีวิตที่ต้องวิ่งเต้นไปทั่วแบบนี้อีกแล้ว

 

 

 « Back to Word Index