叹气

by admin
« Back to Word Index 

tànqì (v./n.) – ถอนหายใจ


พินอิน: tànqì
คำอ่านไทย: ท่านชี่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ถอนหายใจ
(n.) การถอนหายใจ, เสียงถอนหายใจ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ถอนหายใจ)
他看着成绩单,失望地叹了一口气。
Tā kànzhe chéngjī dān, shīwàng de tànle yīkǒuqì.
เขามองดูใบเกรด แล้วถอนหายใจออกมาเฮือกหนึ่งด้วยความผิดหวัง

别总是唉声叹气的,打起精神来!
Bié zǒng shì āishēngtànqì de, dǎ qǐ jīngshén lái!
อย่าเอาแต่คร่ำครวญถอนหายใจอยู่เรื่อยเลย ทำใจให้กระปรี้กระเปร่าขึ้นมาหน่อย! (唉声叹气 āishēngtànqì เป็นสำนวน)

A: 你怎么了?为什么一直叹气?
Nǐ zěnmele? Wèishéme yīzhí tànqì?
เธอเป็นอะไรไป ทำไมถึงถอนหายใจตลอดเลย
B: 我最近工作压力很大。
Wǒ zuìjìn gōngzuò yālì hěn dà.
ช่วงนี้ฉันมีความกดดันเรื่องงานสูงมาก

他深深地叹了一口气,什么话也没说。
Tā shēn shēn de tànle yīkǒuqì, shénme huà yě méi shuō.
เขาถอนหายใจออกมาเฮือกใหญ่โดยไม่ได้พูดอะไรเลย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การถอนหายใจ, เสียงถอนหายใจ)
从他的叹气声里,我能感受到他的疲惫。
Cóng tā de tànqì shēng lǐ, wǒ néng gǎnshòu dào tā de píbèi.
จากเสียงถอนหายใจของเขา ฉันสามารถสัมผัสได้ถึงความเหนื่อยล้าของเขา

一声沉重的叹气,道尽了他心中的无奈。
Yīshēng chénzhòng de tànqì, dào jìnle tā xīnzhōng de wúnài.
การถอนหายใจอย่างหนักหน่วงครั้งหนึ่ง ได้บอกเล่าความจนใจในหัวใจของเขาจนหมดสิ้น

他脸上露出复杂的表情,伴随着一声长长的叹气。
Tā liǎn shàng lùchū fùzá de biǎoqíng, bànsuízhe yīshēng cháng cháng de tànqì.
บนใบหน้าของเขาเผยให้เห็นสีหน้าที่ซับซ้อน พร้อมกับการถอนหายใจยาวๆ หนึ่งครั้ง

 

 

 « Back to Word Index