by admin
« Back to Word Index 

liánshǒu (v.) – ร่วมมือ, จับมือกัน

พินอิน: liánshǒu
คำอ่านไทย: เหลียนโส่ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ร่วมมือ, จับมือกัน: การร่วมมือกันเพื่อบรรลุเป้าหมายร่วมกัน (มักใช้กับการร่วมมือเพื่อจัดการกับความท้าทายหรือคู่แข่ง)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ร่วมมือ, จับมือกัน)
这两家公司决定联手,共同开发新技术。
Liǎng jiā gōngsī juédìng liánshǒu, gòngtóng kāifā xīn jìshù.
บริษัทสองแห่งนี้ตัดสินใจที่จะจับมือกัน เพื่อร่วมกันพัฒนาเทคโนโลยีใหม่

警方与国际刑警组织联手打击跨国犯罪。
Jǐngfāng yǔ guójì xíngjǐng zǔzhī liánshǒu dǎjí kuàguó fànzuì.
ฝ่ายตำรวจได้ร่วมมือกับองค์การตำรวจสากลเพื่อปราบปรามอาชญากรรมข้ามชาติ

两位网球明星将联手参加双打比赛。
Liǎng wèi wǎngqiú míngxīng jiāng liánshǒu cānjiā shuāngdǎ bǐsài.
นักเทนนิสชื่อดังสองคนจะจับคู่กันเข้าร่วมการแข่งขันประเภทคู่

为了保护环境,各个国家必须联手合作。
Wèile bǎohù huánjìng, gège guójiā bìxū liánshǒu hézuò.
เพื่อที่จะปกป้องสิ่งแวดล้อม แต่ละประเทศจำเป็นต้องจับมือร่วมมือกัน

他们联手创办了一家软件公司。
Tāmen liánshǒu chuàngbànle yījiā ruǎnjiàn gōngsī.
พวกเขาร่วมมือกันก่อตั้งบริษัทซอฟต์แวร์แห่งหนึ่งขึ้นมา

只有我们联手,才能战胜这个强大的对手。
Zhǐyǒu wǒmen liánshǒu, cáinéng zhànshèng zhège qiángdà de duìshǒu.
มีเพียงการที่พวกเราร่วมมือกันเท่านั้น ถึงจะสามารถเอาชนะคู่ต่อสู้ที่แข็งแกร่งนี้ได้

A: 这个项目太大了,我们一个部门恐怕做不完。
Zhège xiàngmù tài dàle, wǒmen yīgè bùmén kǒngpà zuò bù wán.
โครงการนี้ใหญ่เกินไป ลำพังแผนกเราแผนกเดียวเกรงว่าจะทำไม่เสร็จ
B: 是的,我们需要和其他部门联手。
Shì de, wǒmen xūyào hé qítā bùmén liánshǒu.
ใช่แล้ว พวกเราจำเป็นต้องร่วมมือกับแผนกอื่นๆ

 

 

 « Back to Word Index